Results for berechnungsverfahrens translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

berechnungsverfahrens

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

durch anwendung des folgenden berechnungsverfahrens:

Spanish

aplicando el siguiente método de cálculo:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

demgegenüber erfordert jede Änderung des berechnungsverfahrens eine neuberechnung.

Spanish

por el contrario, cualquier modificación del modo de cálculo de las prestaciones exige un nuevo cálculo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

natürlich ist diese lage nicht als ergebnis des statistischen berechnungsverfahrens an sich zu betrachten.

Spanish

•— capital de empresas csce (en creación) ; — concesiones del feder para procyectos industriales y de infraestructura ;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die drei modi flat, phong und gouraud wählen die qualität der bildschirmdarstellung durch die wahl eines berechnungsverfahrens.

Spanish

los tres modos plano, phong y gouraud determinan la calidad de la representación en pantalla mediante la elección de un proceso de cálculo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„fehler“ ist die verwendung einer unzutreffenden basisinformation oder die unsachgemäße anwendung des berechnungsverfahrens.

Spanish

«error»: uso de información básica incorrecta o aplicación inadecuada del procedimiento de cálculo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der aus schuß betont jedoch, daß die Änderung des berechnungsverfahrens in keinem fall eine minderung der waisenrente mit sich bringen darf.

Spanish

informe de la comisión titulado «reforma eco­nómica: informe sobre el funcionamiento de los mercados comunitarios de productos y de capita­les» presentado por la comisión en respuesta a las conclusiones del consejo europeo de cardiff, punto 1.3.30 del presente boletín.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am 18. september 1987 vereinbarten die sozialminister der länder eine Änderung des berechnungsverfahrens für die regelsätze der laufenden leistungen zum lebensunterhalt.

Spanish

unos 13.800 millones de dm proceden de la asistencia en condiciones especiales: principalmente ayuda a las personas necesitadas (7.550 mi 1 iones de dm) y fomento a la integración de los minusválidos (4550mi 1 iones de dm).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission erlässt im wege von durchführungsrechtsakten die für die verringerungskoeffizienten erforderlichen maßnahmen, einschließlich des berechnungsverfahrens und des zeitpunkts für die festsetzung dieser koeffizienten.

Spanish

la comisión adoptará, mediante actos de ejecución, las medidas necesarias relativas a los coeficientes de reducción, incluidos el método de cálculo y la fecha para fijar tales coeficientes.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(o) „fehler“ ist die verwendung einer unzutreffenden basisinformation oder die unsachgemäße anwendung des berechnungsverfahrens.

Spanish

o) «error»: uso de información básica incorrecta o aplicación inadecuada del procedimiento de cálculo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die deutschen behörden haben die investitionsmehrkosten mit hilfe eines berechnungsverfahrens ermittelt, das der kommission überzeugend erschienund das sie im einzelnen in ihre befürwortende entscheidung übernommen hat.

Spanish

la comisión examinó el régimen a la luz de las directricessobre las ayudas estatales de finalidad regional (5) y consideró que las reducciones de los tiposimpositivos previstos constituían ayudas de funcionamiento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die deutschen behörden haben die investitionsmehrkosten mit hilfe eines berechnungsverfahrens ermittelt, das der kommission überzeugend erschien, und das sie im einzelnen in ihre befürwortende entscheidung übernommen hat.

Spanish

para determinar el sobrecoste de la inversión subvencionada, las autoridades alemanas utilizaban un método de cálculo que la comisión consideró convincente y cuyos distintos elementos se recogen en su decisión positiva.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) die in der richtlinie festgelegte methode zur ermittlung der für diese luftschadstoffe geltenden oberen und unteren beurteilungsschwellen ist im interesse einer verdeutlichung des berechnungsverfahrens zu ändern.

Spanish

(2) el método de determinación de los umbrales superior e inferior de evaluación de los contaminantes fijados en la mencionada directiva debe modificarse para aclarar el procedimiento de cálculo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sollte der beitrag eines mitglieds aufgrund des obigen berechnungsverfahrens über dieser grenze liegen, wird die differenz auf die übrigen mitglieder/beobachter entsprechend ihren bip-prozentanteilen aufgeteilt.

Spanish

en caso de que, aplicando el modelo de contribución expuesto, la contribución de un miembro vaya a superar este nivel, la diferencia se distribuirá entre los demás estados miembros/observadores en función de sus niveles porcentuales de pib.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts der eingeräumten unzweckmäßigkeit des berechnungsverfahrens musste die kommission auch in diesem fall — selbst wenn sie den standpunkt der italienischen behörden in bezug auf den ausgleich der witterungsbedingten schäden für rechtmäßig angesehen hätte — zweifel an der vereinbarkeit der vorgesehenen beihilfe mit dem gemeinsamen markt haben.

Spanish

también en este caso, aunque la comisión hubiese considerado válido el planteamiento de las autoridades italianas en cuanto a indemnización por pérdidas debidas a catástrofes naturales, ante la reconocida inadecuación del método de cálculo, no habría podido por menos de poner en duda la compatibilidad de la ayuda prevista con el mercado común.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) das berechnungsverfahren nach dem wertschlüssel findet in allen fällen anwendung, in denen die artikel 773 und 774 nicht anwendbar sin.aus gründen der vereinfachung können die zollbehörden jedoch im einvernehmen mit dem bewilligungsinhaber anstelle des berechnungsverfahrens nach dem wertschlüssel das berechnungsverfahren nach dem mengenschlüssel (waren der vorübergehenden ausfuhr) anwenden, wenn beide verfahren zu ähnlichen ergebnissen führen.

Spanish

1. el método de la clave de valor se aplicará en todos los casos en que no se puedan aplicar los artículos 773 y 774. no obstante, con el consentimiento del titular de la autorización y por motivos de simplificación, las autoridades aduaneras podrán aplicar el método de la clave cuantitativa (mercancías de exportación temporal) en lugar del método de la clave de valor, cuando la aplicación de uno u otro método conduzca a resultados semejantes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,103,014 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK