From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in andalusien und extremadura in südspanien ist kürzlich eine zirkulation des blauzungenkrankheitsvirus festgestellt worden.
se ha detectado recientemente circulación del virus de la fiebre catarral ovina en andalucía y extremadura, en el sur de españa.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
(2) das winterwetter in teilen der von der blauzungenkrankheit befallenen gemeinschaftsgebiete hat dazu geführt, dass der vektor nicht mehr aktiv ist und somit der blauzungenkrankheitsvirus nicht mehr zirkuliert.
(2) las condiciones invernales en partes de las regiones de la comunidad afectadas por la fiebre catarral ovina han provocado la interrupción de la actividad del vector y, en consecuencia, de la circulación del virus de esta enfermedad.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zum zeitpunkt der einfuhr erfüllten sie die tiergesundheitsbedingungen für spenderbullen, deren sperma zur ausfuhr in die gemeinschaft bestimmt ist (1).11.5.3 gehalten werden in****entweder ländern oder gebieten, die frei vom blauzungenkrankheitsvirus sind und die bedingungen gemäß artikel 2.1.9.9 absatz 1 des tiergesundheitscodex erfüllen (1),oder in gebieten, die saisonweise frei vom blauzungenkrankheitsvirus sind und die bedingungen gemäß artikel 2.1.9.10 absatz 1 des tiergesundheitscodex erfüllen (1),oder in ländern oder gebieten, die mit dem blauzungenkrankheitsvirus infiziert sind und die bedingungen gemäß artikel 2.1.9.11 absatz 1 des tiergesundheitskodex erfüllen (1).11.5.4 im abstand von nicht mehr als 12 monaten vor und nach der entnahme in einem zugelassenen labor mit negativbefund folgenden tests unterzogen wurden (der test nach der entnahme muss anhand einer blutprobe durchgeführt werden, die spätestens 21 tage nach der entnahme des spermas für die ausfuhr gezogen wurde): einem agar-gel-immuno-diffusionstest (4) und einem virus-neutralisationstest auf alle serotypen der epizootischen hämorrhagie (ehd), die im ausfuhrland vorkommen. dabei handelt es sich um die folgenden:***
el esperma destinado a la exportación se obtuvo de toros donantes:11.5.1. que cumplen las condiciones establecidas en el anexo c de la directiva 88/407/cee;11.5.2. que han residido en el país exportador durante los seis meses inmediatamente anteriores a la recogida del esperma destinado a la exportación (1); o que han sido importados hace menos de seis meses en el país exportador procedentes de (3) y, en el momento de la importación, cumplían las condiciones zoosanitarias aplicables a los donantes cuyo esperma está destinado a la exportación a la comunidad (1).11.5.3. residentes en:****países o zonas libres del virus de la lengua azul y que cumplen las condiciones establecidas en el apartado 1 del artículo 2.1.9.9 del código sanitario para los animales terrestres (1),o en zonas estacionalmente libres del virus de la lengua azul y que cumplen las condiciones establecidas en el apartado 1 del artículo 2.1.9.10 del código sanitario para los animales terrestres (1),o en países o zonas infectadas con el virus de la lengua azul y que cumplen las condiciones establecidas en el apartado 1 del artículo 2.1.9.11 del código sanitario para los animales terrestres (1).11.5.4. que fueron sometidos en dos ocasiones en un laboratorio autorizado en un plazo no superior a doce meses con resultados negativos a las siguientes pruebas previa y posterior a la recogida (la prueba posterior a la recogida debe efectuarse a partir de una muestra de sangre tomada, como mínimo, veintiún días después de la recogida del esperma destinado a la exportación): a una prueba de inmunodifusión en gel de agar (4) y a una prueba de neutralización del virus para todos los serotipos de la enfermedad hemorrágica epizoótica (ehd) de cuya existencia se tenga constancia en el país exportador, que son los siguientes:***
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality: