Results for buchungsverfahren translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

buchungsverfahren

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

für blinden- oder gehörlosenhunde gelten die gleichen buchungsverfahren.

Spanish

los procedimientos de reserva son los mismos que para los perros-guía o los perros para sordos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europäischen parlament vorgeschlagene Änderungen hinsichtlich der rechtsgrundlage, der anzuwendenden buchungsverfahren, mit

Spanish

en la parte iii del libro blanco, en la que se examina el caso de la supresión de las barreras fiscales, la comisión propone importantes medidas de aproximación en lo que se refiere al impuesto sobre el valor añadido y a los impuestos sobre consumos específicos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in beiden szenarien verläuft das buchungsverfahren für einen kurzfristigen trassenantrag entsprechend dem dialog zwischen evu und beteiligtem fahrwegbetreibern wie nachfolgend beschrieben:

Spanish

en ambos casos, el procedimiento para reservar una franja a corto plazo consistirá en el diálogo entre las empresas ferroviarias y los administradores de la infraestructura implicados que se describe a continuación:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle wichtigen fragen, in denen unterschiedliche buchungsverfahren angewandt wurden, die die vergleichbarkeit der zahlen beeinträchtigten, wurden geprüft und geklärt.

Spanish

todas las diferencias de tratamiento contable importantes que existían e imjjedían la compatibilidad de los datos se han estudiado y solucionado.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die empfehlungen des rechnungshofs zu den buchungsverfahren in den mitgliedstaaten wurden zur kenntnis genommen und werden bei der ausarbeitung einer verfahrensregelung im rahmen der neuen bilateralen abkommen berücksichtigt. tigt.

Spanish

se ha tomado nota de las observaciones del tribunal respecto a ios sistemas contables de los estados miembros y se tendrán en cuenta al fijar los procedi me intos en los nuevos acuerdos bilaterales.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die von den regierungen in den haushaltsgesetzen vorgelegten zahlen entsprechen der jeweiligen nationalen praxis, wobei buchungsverfahren, datenerhebungsmethoden und erfassungsbereich der haushalte norma­lerweise von mitgliedstaat zu mitgliedstaal unterschiedlich sind.

Spanish

los datos que los estados miembros presentan en sus leyes presupuestarias se ajustan a las prácticas nacionales y ello stijione sistemas contables, méto­dos de rectij)ilacie'in de la información y ámbitos ¡)resuj3uestarios que, por lo general, varían entre los distintos estados miembros.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre unrealistisch, für den umgang mit den zahlungsströmen, die sich aus einer wesentlich breiteren anwendung der regelung der einzigen anlaufstelle ergeben würden, eigens buchungsverfahren zu entwickeln.

Spanish

el desarrollo de las funciones de tesorería que requeriría la gestión de los importantes flujos de tesorería inherentes a una aplicación mucho más extensa del régimen no constituye una posibilidad realista.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses buchungsverfahren ist indessen akzeptabel, weil bei von jahr zu jahr gleichbleibenden verhältnissen ein ungefährer ausgleich insofern erfolgt, als den jeweiligen ausgaben innerhalb des gleichen berichtszeitraums ein entsprechender gewinn aus dem verkauf der vorangegangenen ernte gegenübersteht.

Spanish

este método de registro puede aceptarse, ya que, si las condiciones de la agricultura son similares de un año para otro, se establecerá un cierto equilibrio en el sentido de que los gastos de un determinado período de referencia quedarán compensados en ese mismo período por el beneficio correspondiente a la venta de la cosecha anterior.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

— abrechnungsansatz bezeichnet ein buchungsverfahren, bei dem buchungsvorgänge zum abrechnungstermin verbucht werden. — abrechnungstermin bezeichnet den termin, zu dem die endgültige und unwiderrufliche Übertragung eines wertes in den büchern der zuständigen abrechnungsstelle verbucht wurde.

Spanish

adquisición temporal: un contrato en el cual se acuerda la compra de un activo y, simultáneamente, su venta por un precio determinado si así se le solicita, o cuando haya transcurrido un plazo determinado, o se haya producido una contingencia. en ocasiones, estas operaciones se negocian a través de un tercero( « acuerdo tripartito »).

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die prüfer prüfen die bücher und die kassenbestände des zentrums, stellen fest, ob die bestandsverzeichnisse und bilanzen nach geeigneten buchungsverfahren ordnungsgemäß und nach treu und glauben aufgestellt worden sind, und gewährleisten, dass die informationen über die konten des zentrums zutreffen.

Spanish

los auditores auditarán los libros contables y el efectivo en poder del centro, comprobarán que el balance y la cuenta de inventario se hayan elaborado apropiadamente y de buena fe, con arreglo a procedimientos contables adecuados, y se cerciorarán de que la información sobre la contabilidad del centro sea correcta.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in fällen, in denen die buchungsregeln des esvg-1979 präzisiert werden mußten, wurde die entscheidung über das geeignete buchungsverfahren anhand des neuen esvg-1995 und der gesamtlogik der volkswirtschaftlichen gesamtrech n ung getroffen.

Spanish

a la hora de decidir el tratamiento más apropiado, en los casos en que las normas del sec-1979 no son suficientemente precisas, se ha recurrido al nuevo sistema, sect995, y al análisis ele los principios fundamentales en que se basan las cuentas económicas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(75) beschreibung des kernmaterialbuchführungs- und -kontrollsystems (beschreibung des posten- und/oder mengenbuchführungssystems einschließlich der benutzten prüfmethoden mit den veranschlagten genauigkeitsgraden; lieferung von blanko­mustern der bei allen kontroll- und buchungsverfahren benutzten formblätter).

Spanish

descripción del sistema de contabilidad y de control de los materiales nucleares (descríbase el sistema de contabilidad por artículos y/o por cantidades, incluidos los métodos de medición utilizados, indicando los grados de precisión previstos; a tal fin, facilítense modelos de formularios en blanco de los utilizados en todas las operaciones de control y de contabilidad).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,984,137 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK