Results for cdms translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

bei multifokalen patienten war das cdms-risiko von den mrt-befunden im ausgangszustand unabhängig.

Spanish

14 pacientes monofocales con, al menos, 9 lesiones en t2 (55% de riesgo para placebo, 26% para extavia) o captación de gd (63% frente a 33%).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

diese patienten gelten aufgrund der sich aus dem klinischen befund ergebenden disseminierten erkrankung als mit einem hohen cdms-risiko behaftet.

Spanish

en pacientes multifocales, el riesgo de emcd fue independiente de los hallazgos de la rm basales, indicando un alto riesgo de emcd debido a la diseminación de la enfermedad basada en los hallazgos clínicos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

in der placebo-kontrollierten phase verzögerte betaferon das fortschreiten vom ersten klinischen ereignis hin zu einer cdms in statistisch signifikanter und klinisch relevanter weise.

Spanish

en la fase controlada con placebo, betaferon retrasó la progresión desde el primer acontecimiento clínico hasta la esclerosis múltiple clínicamente definida (emcd) de forma significativa, tanto estadística como clínicamente (tabla 3).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die softwareprogramme für ein cdms-system waren bereits im rahmen eines früheren phare-projekts entwickelt und im september 2002 geliefert worden.

Spanish

el programa informático correspondiente a este sistema ya se había desarrollado en el contexto de un proyecto phare anterior y se había entregado en septiembre de 2002.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

14 in der placebo-kontrollierten phase verzögerte betaferon das fortschreiten vom ersten klinischen ereignis hin zu einer klinisch gesicherten multiple sklerose (cdms) in statistisch signifikanter und klinisch relevanter weise, entsprechend einer risikoreduktion von 47% (hazard ratio = 0,52; 95%- konfidenzintervall (0,39; 0,73); p < 0,0001).

Spanish

en la fase controlada con placebo, betaferon retrasó la progresión desde el primer acontecimiento clínico hasta la emcd de forma significativa, tanto estadística como clínicamente, correspondiente a una reducción del riesgo del 47% (cociente de riesgos = 0,53; intervalo de confianza 95% (0,39; 0,73), p < 0,0001).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,945,633,178 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK