Results for durchschreiten translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

durchschreiten

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

und wir ließen die kinder isra'ils das meer durchschreiten.

Spanish

hicimos que los hijos de israel atravesaran el mar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier mag für uns eine tür zu durchschreiten sein, die äußerst eng sein wird.

Spanish

dicha jurisprudencia fue confirmada recientemente, en 1996, mediante la posición común del consejo sobre este asunto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

euro­banknotenserie assen sich mit papier brücken lbauen, fenster aufstoßen oder to­ re durchschreiten?

Spanish

la finalidad principal del con­curso es contri­buir, con motivo de la ce­lebra­ción del año eu­r o ρ e o contra el racismo y la xe­nofobia, a con­cienciar a los jó­venes españo­les en el respeto a las mi­norías y en la a­ce pta­ción e integra­ción del que es diferente por su color, su todos ellos una europa solidaria, pluralista y abierta al mundo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

filgrastim sollte sofort abgesetzt werden, wenn die leukozytenwerte nach durchschreiten des zu erwartenden nadirs 50 x 109/l übersteigen.

Spanish

si el recuento leucocitario supera 50 x 109/l después del nadir teórico, se debe interrumpir inmediatamente el tratamiento con filgrastim.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

obwohl die zahl der beschäftigten in der eu nach durchschreiten der talsohle 1993-1994 wieder geringfügig angestiegen ist, besteht nach wie vor grund zur besorgnis.

Spanish

antes de abordar los objetivos más urgentes de la política de empleo esta­blecidos en la cumbre de madrid, la dirección general v de la comisión europea (empleo, rela­ciones laborales y asuntos

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn dies wird zweifellos er möglichen, die hilfe für eine gruppe von ländern zu rationalisieren, die einen kritischen moment auf ihrem weg zur wirtschaftlichen entwicklung und zur demokratie durchschreiten.

Spanish

en la financiación de la comunidad las aportaciones nacionales como parte del pnb adquieren un mayor acento, evolución que no nos desagrada.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der besichtigung durchschreiten sie elegante klassizistische und barock eingerichtete zimmer, die heilig-geist-kapelle oder die schwarzküche im schwarzen turm.

Spanish

durante la visita, podrá ver elegantes aposentos neoclásicos y barrocos, la capilla del espíritu santo o la cocina ubicada en la torre negra.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei werden die empfängerländer einen lernprozess durchschreiten, der mehrere jahre – die gesamte laufzeit des ipa (2007 bis 2013) – in anspruch nehmen wird.

Spanish

los países beneficiarios se implicarán en un largo proceso de aprendizaje que se extenderá a lo largo de toda la duración del ipa (2007/2013).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

uwe' er vater, die mutter, die das kind an der hand halten, um ei ne furt zu durchschreiten, die re bleibt dem allgemeinbildenden unter richt vorbehalten, der den weg in die universität und die hochschulen ebnet.

Spanish

cuando apenas había hecho sentir sus efectos este movimiento, apareció un nuevo lema.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,138,857 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK