Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wärmekraftwerke von eigenerzeugern
instalaciones térmicas de los autoproductores
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
davon: wärmeerzeugungsanlagen von eigenerzeugern
instalaciones térmicas de los autoproductores
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
davon: kwk-anlagen von eigenerzeugern
instalaciones de cogeneración de los autoproductores
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
inputs für wärme- und stromerzeugungsanlagen von eigenerzeugern
insumos de los autoproductores para la generación de electricidad y calor
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
versorgungsunternehmen und den eigenerzeugern von elektrizität notwendig ist.
señor presidente, el pasado mes de enero le informé de nuestra intención de organizar un gran congreso para encontrar las soluciones que permitan superar los obstáculos que frenan hoy en día todavía la comercialización de las energías renovables.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für anlagen von hauptsächlich als energieerzeuger tätigen unternehmen und anlagen von eigenerzeugern;
entre centrales cuya actividad principal es la producción e instalaciones de los autoproductores;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
empfehlung des rates vom 8. november 1988 zur förderung der zusammenarbeit zwischen öffentlichen elektrizitäsversorgungsunternehmen und eigenerzeugern.
recomendación del consejo, de 8 de noviembre de 1988, para fomentar la cooperación entre las empresas de servicios públicos y los autoproductores de electricidad tricidad
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in einer zweiten stellungnahme befaßte sich der ausschuß mit der förderung der zusammenarbeit zwischen öffentlichen elektrizitätsversorgungsunternehmen und eigenerzeugern.
el comité formula sugerencias importantes, como la necesidad de mejorar la coordinación de las actividades científicas y tecnológicas, y la importancia de la participación del comité consultivo de la investigación y el desarrollo industriales (irdac) y de la participación del ces en la aplicación del programa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem betonte der ausschuß die bedeutung einer ausgewogenen verteilung von lasten und vorteilen zwischen eigenerzeugern und elektrizitätsversorgungsunternehmen. men.
finalmente, pide que las medidas que se tomen establezcan la igualdad de oportunidades entre todos los agentes económicos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.) zu dem von eigenerzeugern verbrauchten erdgas sind die einsatzmengen für folgende anlagen oder wirtschaftszweige anzugeben:
3) en lo que respecta al gas natural consumido por los autoproductores, es necesario consignar las cantidades consumidas en las instalaciones de las siguientes actividades:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
„vorschlag für eine empfehlung des rates an die mit gliedstaaten zur förderung der zusammenarbeit zwischen öffentlichen elektrizitätsversorgungsunternehmen und eigenerzeugern"
contenido esencial del dictamen del comité 3
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aber natürlich haben die elektrizitätsgesellschaften auch ihre anlagen und können sie nicht einfach stillegen, nur damit die von den eigenerzeugern erzeugte energie genutzt werden kann.
pero, evidentemente, las compañías eléctricas tienen sus plantas y tampoco pueden paralizarlas para que se use sólo la energía de los autoproductores.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der input bei den eigenerzeugern von strom und wärme ist für reine stromerzeugungsanlagen, für kwk-anlagen und für reine wärmeerzeugungsanlagen jeweils getrennt auszuweisen.
los insumos de los autoproductores para la generación de electricidad y calor deben desglosarse entre instalaciones de producción de electricidad de los autoproductores, instalaciones de cogeneración de los autoproductores e instalaciones térmicas de los autoproductores.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
2.13 wie die kommission in ziffer 20 ihrer mitteilung betont, muß dringend ein klares und für beide seiten wirklich vorteilhaftes verhältnis zwischen eigenerzeugern und elektrizitätsversorgungsunternehmen festgelegt werden.
el artículo 8.3 de la directiva 96/92/ce hace referencia explícita a la posibilidad de conceder prioridad a las instalaciones de pcce.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces(88)i102 stellungnahme zu dem vorschlag für eine empfehlung des rates an die mitgliedstaaten zur förderung der zusammenarbeit zwischen öffentlichen elektrizitätsversorgungsunternehmen und eigenerzeugern (dok.
pe doc a 217/89/a informe elaborado por la comisión de asuntos económicos y monetarios y de política industrial sobre la industria alimentaría parte a : propuesta de resolución ponente: sr. thomas raftery aprobado de conformidad con el artículo 37 del reglamento 22.03.1989 7 páginas isbn 9277478845 ayco89019esc
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
% zusammenarbeit zwischen öffentlichen elektrizitätsversorgungsunternehmen und den eigenerzeugern von elektrizität: an nahme einer empfehlung (ziff. 2.1.271)
• cooperación entre empresas públicas y autoproductores de electricidad: aprobación de recomendación (-» punto 2.1.271)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
brennstoffe, die von anlagen mit mindestens einer kwk-einheit verwendet werden, sind unter „kwk-anlagen von eigenerzeugern“ anzugeben.
los combustibles utilizados en centrales que tengan alguna unidad de cogeneración deben consignarse en la categoría «instalaciones de cogeneración de los autoproductores».
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1. die mitgliedstaaten sollten für die zusammenarbeit zwischen evu und eigenerzeugern, die auf der grundlage von erneuerbaren energiequellen, abfallenergien oder mittels kraft-wärme-kopplung (eak-basis) produzieren, einen rahmen schaffen, in dem die lieferbedingungen hinsichtlich menge und preis nach gemeinsamen grundsätzen geregelt werden. dieser rahmen muß den partnern verläßliche und ausreichende daten für in vestirions- und betriebsentscheidungen gewährleisten.
a fin de que haya una cooperación entre las compañías públicas y los productores privados que producen electricidad con fuentes renovables de energía, energía pro cedente de residuos o combinada de calor y electricidad (rrc), los estados miembros deberán crear un marco en el que, de acuerdo con principios comunes, se regulen las condiciones de cantidades y precio de los suministros y que proporcione a ambas partes datos suficientemente fiables para que puedan hacer inversiones y tomar decisiones empresariales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: