Results for gegeneinander aufheben translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

gegeneinander aufheben

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

die kosten gegeneinander aufheben

Spanish

compensar las costas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aufheben

Spanish

guardar

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

German

aufheben.

Spanish

.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aufheben für

Spanish

desactivar para

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben

Spanish

imponer el pago de sus propias costas en todo o en parte

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gruppierung aufheben

Spanish

desagrupar

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

German

gruppenauswahl aufheben...

Spanish

& deseleccionar grupo...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

auswahl: aufheben

Spanish

selección: deseleccionar

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gegeneinander stoßende kesselschüsse

Spanish

virolas de caldera unidas a tope

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nicht gegeneinander austauschbar.

Spanish

no intercambiar.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

schützen/schutz aufheben

Spanish

proteger / desproteger

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die kosten gegeneinander aufheben,sofern dies aus gründen der billigkeit geboten ist

Spanish

repartir las costas en la medida en que así lo exija la equidad

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

- abweichend von artikel 69 § 2 kann der gerichtshof bei rechtsmitteln, die von beamten oder sonstigen bediensteten eines organs eingelegt werden, die kosten insgesamt oder teilweise gegeneinander aufheben, sofern dies aus gründen der billigkeit geboten ist.

Spanish

— no obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 69 del presente reglamento, el tribunal de justicia podrá, en los recursos de casación interpuestos por funcionarios u otros agentes de una institución, decidir que se repartan, total o parcialmente, las costas, en la medida en que así lo exija la equidad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,740,617,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK