From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c) besondere vorschriften über den schutz der insassen vor verschobenen gepäckstücken
c) requisitos especiales relativos a la protección de los ocupantes contra el desplazamiento del equipaje
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ausschreibung der verträge der sncf über den transport von zeitungen und zeitschriften, gepäckstücken und material
apertura a la competencia de los contratos sobre prensa, equipaje y suministros de sncf
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beschädigungen an gepäckstücken müssen sie der fluggesellschaft innerhalb von sieben tagen nach erhalt ihres gepäcks anzeigen.
por el equipaje dañado, usted puede hacer una reclamación a la compañía aérea en un plazo de siete días después de recibir su equipaje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tip muss die projektion virtueller bilder von gefährlichen gegenständen auf das röntgenbild von gepäckstücken oder sonstigen versandstücken ermöglichen.
con el sistema tip será posible proyectar imágenes virtuales de artículos peligrosos sobre las imágenes de rayos x correspondientes a los bultos u otros envíos sometidos a control.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
mit dem am 1. januar 1993 vollendeten europäischen binnenmarkt wird die zollamtliche kontrolle von gepäckstücken bei innergemeinschaftlichen flug und seereisen entfallen.
a partir del 1 de enero de 1993, el equipaje de los viajeros que se trasladen de un punto de la comunidad europea a otro por avión o por barco ya no podrá ser abierto y examinado en el control aduanero.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
für die projektion virtueller bilder gefährlicher gegenstände auf die bilder von gepäckstücken sollte ein mindest- und ein höchstsatz bestimmt werden.
debe determinarse un porcentaje mínimo y máximo de imágenes virtuales de artículos peligrosos que se proyectan sobre las imágenes de los bultos.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
die hinteren beifahrersitze unmittelbar vor dem gepäckraum müssen künftig verstärkt werden, um einen schutz gegen die verschiebung von gepäckstücken im falle eines frontalaufpralls zu gewährleisten.
los asientos traseros que van delante del compartimento para equipajes deberán hacerse ahora suficientemente resistentes para proteger a los pasajeros contra el desplazamiento del equipaje en el maletero, en caso de choque frontal.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
d 83,7 mio. eur für den erwerb und die installation von ausrüstungen für die sicherheitsüberprüfung von im gepäckraum der flugzeuge zu transportierenden gepäckstücken an vier italienischen flughäfen;
d 22 millones de euros para la concepción y la edición de nuevas enciclopedias y la numeración de una base de datos;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
neue technologien wie funkchips auf bordkarten und an gepäckstücken könnten die 10 % der abflugverspätungen erheblich vermindern, die darauf zurückgehen, dass fluggäste nicht am abflugschalter erscheinen16.
nuevas tecnologías como el etiquetado rfid de las tarjetas de embarque y los equipajes podrían reducir hasta un 10 % los retrasos atribuibles a los pasajeros que no se presentan en el embarque16.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der markt für den transport von gepäckstücken, zeitungen/zeitschriften und material sei — bei unveränderten preisen — für den wettbewerb geöffnet worden.
los mercados de prensa, equipajes y suministros, cuyos importes no se modificaron, sí se abrieron a la competencia,
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in der gesamten gemeinschaft sollten hunde als kostengünstige helfer bei der aufspürung von drogen in containern, fahrzeugen, warenlagern, gepäckstücken und speziell auf kleinen, seetüchtigen wasserfahrzeugen stärker herangezogen werden.
en la comunidad debería hacerse mayor uso de los perros como medio eficaz, en relación con el coste, para detectar drogas en contenedores, vehículos, almacenes, equipajes y, especialmente, en pequeñas embarcaciones de altura.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- der markt für den transport von gepäckstücken, zeitungen/zeitschriften und material sei — bei unveränderten preisen — für den wettbewerb geöffnet worden.
- los mercados de prensa, equipajes y suministros, cuyos importes no se modificaron, sí se abrieron a la competencia,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: