Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
»nun, davon ein andermal.
–bueno, de esto ya hablaremos luego –eludió–.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hätte gerne ein kaffeehaus.
quiero un café.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde gerne ein auto mieten.
me gustaría alquilar un coche.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hätte gerne ein besseres gedächtnis.
yo desearía tener una mejor memoria.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
doch über kambodscha werden wir ein andermal reden.
usted, señor comisario, debería tener una idea clara de ello.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"wir hätten heute gerne ein positives votum
el alemán daniel marc cohn-bendit (v/ale, de), representante de los verdes, acusó a barroso de ser "un director de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich möchte gerne ein paar deiner freunde kennenlernen.
me gustaría conocer a algunos de tus amigos.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"wir hätten gerne ein bier." "nur ein bier?"
"quisiéramos una cerveza." "¿solo una cerveza?"
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
guten morgen, ich würde gerne ein zimmer reservieren.
buenos días, quisiera reservar una habitación.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
leider muß ich um 19.00 uhr gehen. ich bin gerne bereit, die fragestunde ein andermal zu verlängern.
Él consejo ha sido corresponsable de la mala gestión desarrollada hasta la fe cha, por motivaciones nacionales egoístas, aunque la mayoría de las veces ha hecho recaer toda la responsabilidad sobre la comisión.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde ihm gerne ein geschenk zu seinem geburtstag machen.
me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
61% sähen in der verbrechensbekämpfung gerne ein maßgebliches handlungszielder union.
el 61% quisiera que la luchacontra la delincuencia fuese uno de los objetivos principales de la ue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses gespenst möchte gerne ein paar dinge zu der präsidentschaft sagen.
este fantasma quiere decir algunas cosas sobre la presidencia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies muß also nicht unbedingt das hauptargument sein, das räume ich gerne ein.
no tiene por qué ser el argumento principal, lo admito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und sicher haben wir dir (auch schon) ein andermal gnade erwiesen
ya te agraciamos otra vez.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
für lizenzen über 100 user erstellt ihnen unser vertriebsteam gerne ein individuelles angebot.
para licencias mayores de 100 usuarios nuestro equipo de venta le hará una oferta individual.
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 30
Quality:
das parlament würde sich gerne ein bild vom umfang der tatsächlich erreichten fortschritte machen.
me permito replicar al señor von der vring: es cierto que hasta ahora falta un fundamento jurídico para el programa de saneamiento de las costas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hÄtten sie gerne ein gratis sony vaio laptop, eine play station 3 oder einen ipod?
¿quiere un laptop sony vaio, una play station 3 o un ipod gratis?
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kornei, der die empfindungen seines herrn verstand, ersuchte den angestellten, ein andermal wiederzukommen.
comprendiendo los sentimientos de su señor, korney rogó al encargado que volviera otro día.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde darum bitten, daß mitglieder fragen und zusatzfragen stellen und die reden für ein andermal aufsparen.
aquí hemos llegado a fórmulas muy ajustadas que, al final, han encontrado satisfacción, tanto en el parlamento como en la comisión.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: