From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geschoren
esquilados
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat das schaf geschoren.
Él esquiló la oveja.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kurz vor beginn des tests wird das rückenfell der versuchstiere geschoren.
antes de proceder a la aplicación, se elimina el pelo de la región dorsal del tronco de los animales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der ganze kontinent wird über einen kamm geschoren, ein einziges chaotisches gebiet.
la etiqueta como una única y problemática área.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
aber das haar seines hauptes fing an, wieder zu wachsen, wo es geschoren war.
sin embargo, después que fue rapado, el cabello de su cabeza comenzó a crecer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
etwa 24 stunden vor dem versuch wird das fell auf dem rücken der versuchstiere geschoren oder rasiert.
unas veinticuatro horas antes del ensayo se esquila o se rasura el pelo de la región dorsal del tronco del animal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die unbehandelte flanke der behandelten tiere und der kontrolltiere wird enthaart (kurz geschoren).
se elimina el pelo (mediante corte ai rape) del cosuoo no craudo de los animales (raudos y testigos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie können nämlich nicht mit normalen kleinunternehmen über einen kamm geschoren werden, auch wenn viele Ähnlichkeiten bestehen.
podrán desempeñar un papel esencial para corregir una serie de desequilibrios estructurales y económicos sin cuya desaparición el gran mercado europeo no llegará a producir los efectos deseados.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ausgewachsene schafe und ziegen von wollrassen sollten mindestens einmal pro jahr geschoren werden, sofern dies ihr wohlbefinden nicht beeinträchtigt.
conviene esquilar al menos una vez al año a los caprinos y ovinos adultos de razas de lana, a no ser que ello comprometa su bienestar.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben uns geweigert, diesen Änderungsvorschlag anzunehmen, weil wir der auffassung waren, daß dabei alle erzeuger über den gleichen kamm geschoren wer den.
¿cuidará la comisión de que, en lugar de una gestión y una organización eficaz de catástrofes, exista una verdadera prevención para que no vuelvan a suceder tales accidentes?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zweitens bedaure ich entschieden, daß die ausgehkultur der jugend und die toleranz gegenüber dem sogenannten „rekreativen drogenkonsum" über einen kamm geschoren wird.
las bombas a las que ha recurrido la alianza atlántica parecen ahora romper este círculo vicioso, una vez que el gran aliado transatlántico, que al principio se había declarado en contra de la desmembración de yugoslavia, se ha puesto del otro extremo, implicándose en el conflicto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anna saß in einem grauen schlafrocke auf dem liegestuhl; ihr schwarzes haar, das nach der krankheit stark ausging, war kurz geschoren und bildete nun um ihren runden kopf eine dichte bürste.
ana estaba sentada en el sofá, envuelta en una bata gris, con los cabellos negros, recién cortados, formando una espesa maraña sobre su cabeza ovalada.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sie könnten ja«, wandte sie sich zu tuschkewitsch, »inzwischen mit mascha hingehen und den croquetground2 probieren, da, wo der rasen geschoren ist.
quiero tomarme una taza de té mientras llegan los demás. usted –––dijo a tuchkevich– podría ir con macha a ver cómo está el campo de cricket, ahí, donde han cortado la hierba.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
bei einem degressiven system hätte man beanstanden können, es werde versucht, sämtliche probleme in der weise zu lösen, daß die haushalts- oder sonstigen salden einheitlich über einen kamm geschoren werden.
se podría hoy —y éste es el sentido de la estrategia de crecimiento presentada por el sr. pfeiffer— lograr un punto de crecimiento más para disminuir el paro. seria posible, con el anuncio del gran mercado, estimular la inversión, pero no se hace.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e wollen. gemeinwohldienstleistungen können nicht über den gleichen kamm geschoren werden wie dem wettbewerb unterliegende gewerbliche tätigkeiten; sie sind vielmehr als unerlässliche instrumente anzusehen, die den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen zusammenhalt erst ermöglichen.
c los ciudadanos no pueden considerarse igual que una actividad industrial sometida a la competencia, sino instrumentos indispensables para conseguir la cohesión económica, social y territorial.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die wiesen um thornfield waren grün und kurz geschoren; die landstraßen waren heiß und staubig, die bäume prangten in dunklem grün. hecken und bäume in ihrem vollen dunklen blätterschmuck kontrastierten auf das prächtigste mit den hellen matten, auf welchen sie standen.
los campos circundantes estaban verdes, los árboles en flor, los bosques pomposos y los setos magníficos de frutos y florecillas.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: