Results for glaubensgemeinschaften translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

glaubensgemeinschaften

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

anna diamantopoulou ministerin für bildung und glaubensgemeinschaften

Spanish

d.ª anna diamantopoulou ministra de educación, formación permanente y asuntos religiosos

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

marietta giannakou ministerin für bildung und glaubensgemeinschaften

Spanish

d.ª marietta giannakou ministra de educación nacional y asuntos religiosos

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr gerassimos arsenis minister für bildung und glaubensgemeinschaften

Spanish

d. gerassimos arsenis ministro de educación nacional y asuntos religiosos

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

frau eleni kourkoula, staatssekretärin für bildung und glaubensgemeinschaften

Spanish

secretario de estado, ministro federal de enseñanza e investigación

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

monica octavia musca ministerin für kultur und glaubensgemeinschaften

Spanish

d.ª monica octavia musca ministra de cultura y cultos

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anna diamantopoulou ministerin für bildung, lebenslanges lernen und glaubensgemeinschaften

Spanish

d.ª anna diamantopoulou ministra de educación, formación permanente y asuntos religiosos

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ioannis panaretos staatssekretär für bildung, lebenslanges lernen und glaubensgemeinschaften

Spanish

d. ioannis panaretos viceministro de educación, formación permanente y cultos

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

konstantinos arvanitopoulos minister für bildung, glaubensgemeinschaften, kultur und sport

Spanish

d. konstantinos arvanitopoulos ministro de educación, asuntos religiosos, cultura y deporte

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sind, und unterhalten beziehungen mit der katholischen kirche und anderen glaubensgemeinschaften.

Spanish

de conformidad con las disposiciones del acuer do con la santa sede referido a la enseñanza de la religión católica, el estado español reconoce el derecho fundamental a la educación religiosa y se compromete a garantizar su cumplimiento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kirchen und glaubensgemeinschaften leisten wichtige soziale dienste in den eu-mitgliedstaaten.

Spanish

las iglesias y las comunidades religiosas son importantes proveedores de servicios sociales en los estados miembros de la ue.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das potenzial von glaubensgemeinschaften sollte zur integration und bildung von migranten genutzt werden.

Spanish

el potencial de las comunidades religiosas debería utilizarse para integrar y educar a los inmigrantes.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht zuletzt ist aber auch das verhältnis der regierung zu den glaubensgemeinschaften noch nicht zu friedenstellend.

Spanish

exportación e importación son, cuando se habla de mercancías, términos claros, pero no lo son tanto cuando se habla de servicios.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die abkehr von fossilen kraftstoffen ist ein thema, das in glaubensgemeinschaften zunehmend an bedeutung gewonnen hat.

Spanish

la desinversión de los combustibles fósiles ha ganado fuerza entre las comunidades religiosas.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewährleistung des erwerbs der rechtspersönlichkeit durch nicht-muslimische glaubensgemeinschaften und der wahrnehmung ihrer rechte.

Spanish

garantizar que las comunidades religiosas no musulmanas puedan adquirir personalidad jurídica y ejercer sus derechos,

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5. Õðïõñãüò ÅèíéêÞò Ðáéäåßáò êáé ÈñçóêåõìÜôùí (minister für bildung und glaubensgemeinschaften, athen)".

Spanish

5. Õðïõñãüò ÅèíéêÞò Ðáéäåßáò êáé ÈñçóêåõìÜôùí, ÁèÞíá (ministro de educación y cultos, atenas)»;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

françois biltgen minister für arbeit und beschäftigung, minister für kultur, hochschulen und forschung, minister für die glaubensgemeinschaften

Spanish

d. françois biltgen ministro de trabajo y empleo, ministro de cultura, enseñanza superior e investigación y ministro de cultos

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gewährleistung der gleichbehandlung von türkischen und ausländischen staatsangehörigen, was die ausübung der religionsfreiheit durch die teilnahme am leben organisierter glaubensgemeinschaften betrifft.

Spanish

garantizar la igualdad de trato a los nacionales turcos y extranjeros por lo que se refiere a su capacidad de ejercer el derecho a la libertad religiosa mediante su participación en la vida de las comunidades religiosas organizadas,

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch die politischen spaltungen entlang der glaubensgemeinschaften und die instabile regionale lage haben schwere auswirkungen in einer reihe von bereichen in bezug auf demokratie und verantwortungsvolle staatsführung.

Spanish

sin embargo, las divisiones políticas según criterios sectarios junto con una situación regional volátil han creado una situación que tiene consecuencias complejas sobre una serie de aspectos relacionados con la democracia y la gobernanza.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber wie will sie den verlust dieser generation ausgleichen, wenn sie die grundlegenden gesellschaftlichen entwicklungen bei kindern und frauen ignoriert und wertvolle indigene glaubensgemeinschaften auslöscht?

Spanish

pero si se ignoran las necesidades sociales básicas de mujeres y niños, provocando la desaparición de un grupo perteneciente a la valiosa población indígena ¿cómo se podrá compensar la pérdida de esta generación?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abschließend hebt er hervor, dass der zivile dialog als ein offener und umfassender dialog aufzufassen sei, weshalb auch das gesamte spektrum an glaubensgemeinschaften einbezogen werden müsse.

Spanish

en tercer lugar, subraya que el diálogo civil debe entenderse como un concepto inclusivo, lo que implica la participación de las diversas comunidades religiosas en toda su diversidad.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,850,860 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK