Ask Google

Results for gruppennummer translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

gruppennummer

Spanish

número de grupo

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Gruppennummer

Spanish

No de grupo

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 22
Quality:

Reference: IATE

German

Gruppennummer:

Spanish

Numero de grupo:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Klassifizierung der Gruppennummer

Spanish

Clasificación de número de grupo grupo de substancia π

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Seite 22, Anhang, für die „Gruppennummer“ 8:

Spanish

En la página 22, en el anexo, en el cuadro, en el encabezamiento y en la fila 8:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Nachdem die Gruppennummer festgestellt wurde, kann man an und bn η η a„ b„ a„ b„

Spanish

Una vez determinado el número de grupo, an y bn η η a„ b„ an bn

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Die Nummer der Gruppe kann man entweder der im Artikel von Hass und Newton enthaltenen Liste oder aus der Tabelle ablesen: der Klassifizierung der Gruppennummer entnehmen (s. unten).

Spanish

El número de grupo se puede encontrar en la lista que figura en el artículo de Hass y Newton o utilizando la clasificación de número de grupo (véase más adelante).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Anonyme UID/GID Mit dieser Einstellung wird die Benutzer- und Gruppennummer des anonymen Benutzerkontos explizit festgelegt. Das ist z. B. für PC-/NFS-Rechner sinnvoll. Für diese ist es eventuell wünschenswert, dass alle Anforderungen unter dem gleichen Benutzer erscheinen.

Spanish

UID/ GID anónimo Estas opciones establecen explícitamente el uid y el gid de la cuenta anónima. Esta opción es útil para clientes PC/ NFS, donde puede querer que todas las peticiones parezcan provenir de un usuario.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

Systemverwalter nicht zuordnen Der Benutzername des Systemverwalters (root) wird nicht„ Anonymous“ zugeordnet. Diese Einstellung ist für festplattenlose Rechner nützlich. Systemverwalter zuordnen Anforderungen mit der Benutzer- bzw. Gruppennummer 0 werden der Benutzer- bzw. Gruppennummer des Benutzers Anonymous zugeordnet. Das gilt nicht für andere Benutzernummern, von denen einige genauso sicherheitsrelevant sind.

Spanish

No mapear root Desactiva el mapeo del usuario root. Esta opción es principalmente útil para clientes sin discos. mapear root Mapear peticiones de uid/ gid 0 al uid/ gid anónimo. Note que esto no se aplica a ningún otro uid que pueda ser igualmente sensible, como el usuario "bin".

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Gruppennummer | Laufende Nummer | Zuteilungskoeffizient für die für den Teilzeitraum vom 1.1.2008- 31.3.2008 gestellten Einfuhrlizenzanträge (%) | Nicht beantragte, zum Teilzeitraum vom 1.4.2008- 30.6.2008 hinzuzufügende Mengen (kg) |

Spanish

N.o do grupo | N.o de ordem | Coeficiente de atribuição aplicável aos pedidos de certificados de importação apresentados para o subperíodo de 1.1.2008- 31.3.2008 (%) | Quantidades não pedidas a acrescentar ao subperíodo de 1.4.2008- 30.6.2008 (kg) |

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Gruppennummer | Laufende Nummer | Zuteilungskoeffizient für die für den Teilzeitraum vom 1.1.2008- 31.3.2008 gestellten Einfuhrlizenzanträge (%) | Nicht beantragte, zum Teilzeitraum vom 1.4.2008- 30.6.2008 hinzuzufügende Mengen (kg) |

Spanish

| Importo licencijų paraiškų, pateiktų dėl 1.1.2008- 31.3.2008 kvotos dalies, paskirstymo koeficientas (%) | Prie 1.4.2008- 30.6.2008 kvotos dalies kiekio pridėtini kiekiai, kurių nebuvo paprašyta (kg) |

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Gruppennummer | Laufende Nummer | Zuteilungskoeffizient für die für den Teilzeitraum vom 1.7.2009- 30.9.2009 gestellten Einfuhrlizenzanträge (%) | Nicht beantragte, zum Teilzeitraum vom 1.10.2009- 31.12.2009 hinzuzufügende Mengen (kg) |

Spanish

N.o do grupo | N.o de ordem | Coeficiente de atribuição dos pedidos de certificados de importação apresentados para o subperíodo de 1.7.2009- 30.9.2009 (%) | Quantidades não pedidas, a acrescentar à quantidade fixada para o subperíodo de 1.10.2009- 31.12.2009 (kg) |

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

German

Gruppennummer | Laufende Nummer | Zuteilungskoeffizient für die für den Teilzeitraum vom 1.7.2009- 30.9.2009 gestellten Einfuhrlizenzanträge (%) | Nicht beantragte, zum Teilzeitraum vom 1.10.2009- 31.12.2009 hinzuzufügende Mengen (kg) |

Spanish

| 1.7.2009- 30.9.2009 kvotos dalies importo licencijų paraiškoms taikomi paskirstymo koeficientai (%) | Prie 1.10.2009- 31.12.2009 kvotos dalies kiekio pridėtinas kiekis, kurio nebuvo paprašyta (kg) |

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK