Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anzucht und haltungsbedingungen
condiciones de reproducción y cría
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sind gute haltungsbedingungen für die tiere kein wert an sich?
estimado comisario, ¿no po demos también en este caso aplicar el principio de la cautela tratándose de la continuación de la prohibición de suécia y finlandia?
kriterien für die kontrollierten haltungsbedingungen und integrierte produktionssysteme bei mastschweinen;
para cerdos de engorde, los criterios relativos a condiciones de alojamiento controladas y sistemas de producción integrados;
ausgestattete batterien sind erst in der versuchsphase, und eine zu genaue definition der haltungsbedingungen wäre falsch.
las jaulas enriquecidas se encuentran todavía en fase experimental, por lo que sería un error establecer unas condiciones demasiado precisas.
der vorschlag enthält darüber hinaus vorschriften zur verbesserung der allgemeinen haltungsbedingungen von schweinen und insbesondere ferkeln.
la propuesta plantea asimismo normas encaminadas a mejorar el entorno general de los cerdos y, ante todo, de los lechones.
tierschutz: durch die verbesserung der haltungsbedingungen ließe sich die einstellung der Öffentlichkeit zur intensivhaltung verbessern.
bienestar animal: el aumento del bienestar de los animales en cautividad puede mejorar la opinión pública sobre la piscicultura intensiva.
schlecht war auch, was mein vorredner eben erwähnt hat, daß nichts über gute haltungsbedingungen für die tiere gesagt wurde.
la mala noticia era que el comisario fischler un a vez más repitió que finlandia, desgraciadamente, no ha pre sentado pruebas suficientes.
obwohl hohe konzentrationen von freiem kohlendioxid für fische tödlich sein können, dürfte dies bei normalen haltungsbedingungen eigentlich kein problem sein.
altas concentraciones de dióxido de carbono libre pueden resultar letales para los peces, pero no es probable que ese problema pueda darse en condiciones normales de alojamiento.
den verbrauchererwartungen und verbrauchereinstellungen gegenüber schweinefleisch für den fall, dass die haltungsbedingungen in bezug auf schweine in unterschiedlicher weise verbessert werden;
las actitudes y comportamientos previsibles de los consumidores respecto de la carne de cerdo en el supuesto de diferentes niveles de mejora del bienestar de los animales;
eine richtlinie mit mindestvorschriften zum schutz von masthühnern, mit der das ziel verfolgt wird, die haltungsbedingungen von hühnern in intensiven haltungssystemen zu verbessern,
una directiva por la que se establecen las disposiciones mínimas para la protección de los pollos destinados a la producción de carne con objeto de cumplir el objetivo de mejorar el bienestar de los animales en la crianza intensiva de pollos.
35 eine präventive langzeitbehandlung mit valnemulin ist zu vermeiden, vielmehr sollten die haltungsbedingungen verbessert und gründliche reinigungs- und desinfektionsmaßnahmen durchgeführt werden.
35 se debe evitar el uso preventivo a largo plazo de la valnemulina mejorando las prácticas de manejo y aplicando una limpieza y desinfección cuidadosas.