From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zusätzliche zwingende kennzeichnungsanforderungen für heimtierfuttermittel
requisitos adicionales de etiquetado obligatorios para los alimentos para animales de compañía
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die in dem heimtierfuttermittel enthaltenen futtermittelzusatzstoffe und
los aditivos para piensos que contiene el alimento;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
kennzeichnung von heimtierfuttermitteln: verbesserung der angemessenheit der etiketten für heimtierfuttermittel und modernisierung der rechtsvorschriften.
en cuanto al etiquetado de los alimentos para animales de compañía: mejora de las etiquetas y modernización de las normas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
da heimtierfuttermittel kein bestandteil der menschlichen nahrungskette sind und auch keine umweltauswirkungen auf ackerland haben, sollten besondere bestimmungen für zusatzstoffe in heimtierfuttermitteln vorgesehen werden.
dado que los alimentos para animales domésticos no son parte de la cadena alimentaria y no tienen consecuencias medioambientales para las tierras de labranza, procede introducir disposiciones específicas relativas a los aditivos para dichos alimentos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bei den vorgeschriebenen angaben sollten allgemeine kennzeichnungsvorschriften mit besonderen vorschriften für einzelfuttermittel oder mischfuttermittel sowie zusätzlichen vorschriften für diätfuttermittel, kontaminierte materialien und heimtierfuttermittel kombiniert werden.
la información obligatoria debe combinar requisitos generales de etiquetado con otros específicos para las materias primas para piensos o los piensos compuestos respectivamente, y requisitos adicionales en caso de los piensos dietéticos, las materias primas contaminadas y los alimentos para animales de compañía.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
der ewsa befürwortet den vorschlag, die einschlägigen abschnitte der verordnung über futtermittelhygiene und der verordnung über das lebensmittelrecht sowohl auf heimtierfuttermittel als auch auf futtermittel für zur lebensmittelerzeugung gehaltene tiere anzuwenden.
el cese acoge favorablemente la propuesta de que las secciones pertinentes del reglamento sobre higiene de los piensos y del reglamento sobre legislación alimentaria se apliquen tanto a los alimentos para animales de compañía como a los piensos para animales destinados a la producción de alimentos.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese kategorie ist demnach die "positivliste" der materialien für die aufbereitung von zutaten tierischen ursprungs, die in futtermittel und heimtierfuttermittel eingehen dürfen.
por consiguiente, esta categoría establece una "lista positiva" de materiales para la preparación de ingredientes de origen animal que pueden ser incorporados a los piensos para animales y los alimentos para animales de compañía.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die europäische futtermittelindustrie (ohne heimtierfuttermittel) bietet direkte beschäftigung für ungefähr 100 000 personen in ungefähr 4 000 betrieben.
la industria europea de los piensos (excluidos los alimentos para animales de compañía) proporciona empleo directo a unas 100 000 personas en unas 4 000 plantas de producción.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2 der ewsa befürwortet den in artikel 4 absatz 1 und artikel 5 absatz 1 enthaltenen vorschlag, die einschlägigen abschnitte der verordnung über futtermittelhygiene und der verordnung über das eu-lebensmittelrecht sowohl auf heimtierfuttermittel als auch auf futtermittel für zur lebensmittelerzeugung gehaltene tiere anzuwenden.
1.2 el cese acoge favorablemente lo propuesto en el artículo 4, apartado 1, y en el artículo 5, apartado 1, en el sentido de que las secciones pertinentes del reglamento sobre higiene de los piensos y del reglamento sobre legislación alimentaria se aplicarán tanto a los alimentos para animales de compañía como a los piensos para animales destinados a la producción de alimentos.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
abweichend von artikel 33 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 767/2009 dürfen gemäß der richtlinie 79/373/ewg und artikel 16 der richtlinie 70/524/ewg des rates [6] gekennzeichnete heimtierfuttermittel bis zum 31. august 2011 in verkehr gebracht werden.
no obstante lo dispuesto en el artículo 33, párrafo segundo, del reglamento (ce) no 767/2009, los piensos destinados a los animales de compañía y etiquetados de conformidad con la directiva 79/373/cee y el artículo 16 de la directiva 70/524/cee del consejo [6] podrán comercializarse hasta el 31 de agosto de 2011.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality: