Results for heraushelfen translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

heraushelfen

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

wir müssen ihnen aus dieser situation heraushelfen.

Spanish

pero el futuro del carbón estriba en su moderna utilización y en las condiciones para combatir los deterioros que supone para el entorno.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

langfristig könnte der preisanstieg dem ländlichen raum in einigen entwicklungsländern aus der armut heraushelfen.

Spanish

a largo plazo, las alzas de precios pueden convertirse en una oportunidad para ayudar a las comunidades rurales de algunos países en desarrollo a salir de la pobreza.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn jewgenij primakow und seine regierung dies je doch wünschen, so können wir uns gegenseitig aus der gegenwärtigen krise heraushelfen.

Spanish

sepamos estar vigilantes y sepamos hoy, nosotros los europeos, aprovechar nuestras bazas, nuestras oportunidades y, en particular, la llegada del euro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies würde bei spielsweise griechenland aus der position eines rand gebiets heraushelfen und die bedeutung der inseln sizilien und kreta vergrößern.

Spanish

grecia podrá recuperar así una posición menos periférica y se reforzaría el protagonismo de las islas (sicilia y creta).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die neuen technologien selbst, aber auch ihre einführung in die traditionellen industriezweige griechenlands, könnten der griechischen industrie aus der kritischen lage heraushelfen.

Spanish

el impulso puede provenir de las nuevas tecnologías, pero también de la revitaliza­ción de sectores importantes de la industria manufacture­ra tradicional, capaces de superar la crisis actual.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

viele von ihnen gehen nicht zur wahl, und sie trauen politikern oder politischen institutionen nicht mehr zu, daß sie ihnen aus ihrer misere heraushelfen.

Spanish

muchos de ellos no votan y no creen en los políticos o en las instituciones políticas para resolver sus dificultades económicas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die für landwirtschaft und ländliche entwicklung zuständige kommissarin mariann fischer boel stellte heute im detail die jüngste etappe der laufenden kampagne vor, mit der die kommission den erzeugern in der europäischen union aus der derzeitigen marktkrise heraushelfen will.

Spanish

mariann fischer boel, comisaria de agricultura y desarrollo rural, ha expuesto hoy la última fase de la campaña impulsada por la comisión para ayudar a los productores de leche de la unión europea a salir de la crisis que azota al mercado.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das heißt, daß eine gemeinsame europäische politik uns auch aus der jetzigen krise heraushelfen kann, so wichtig auch die internationale wettbewerbsfähigkeit ist. dies ist ein ganz wichtiger punkt, an dem wir ansetzen müssen.

Spanish

esperamos que el próximo martes, en el consejo especial que hemos convocado, dispondremos de las soluciones necesarias, habida cuenta de la cooperación y buena voluntad de todos los países interesados.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorschlag für eine vermittlung, der den algeriern vielleicht aus dieser dramatischen lage heraushelfen könnte, löst ein erhebliches maß an emotionen aus, vor allem bei denjenigen, die einen solchen vorschlag als imperialistisch, als kolonialistisch ansehen.

Spanish

la comisión tendrá en cuenta las actividades del oedt a la hora de aprobar las acciones en el marco del programa de acción comunitaria, a fin de que no se produzcan duplicidades innecesarias.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

barros moura (pse). — (pt) herr präsident, ich denke, der bericht unseres kollegen ben fayot wird uns aus der sackgasse heraushelfen, in die wir geraten sind, aber ich fürchte, das hauptproblem löst er nicht. denn das hauptproblem betrifft die art des amtes.

Spanish

barros moura (pse). — (pt) señor presidente, creo que el informe de nuestro colega el sr. ben fayot permitirá salir del atolladero a que se había llegado, pero temo que no resuelva la cuestión de fondo, que está relacionada con la naturaleza del cargo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,029,002,471 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK