Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das curriculum für den dritten studienzyklus an der fakultät für kanonisches recht (mindeststudienzeit: ein jahr) schließt die ausbildung in der fachrichtung kanonisches recht ab und befähigt
en algunos sistemas nacionales (austria o alemania, por ejemplo), donde la mayoría de los contenidos del segundo ciclo se exigen ya en el primer ciclo, existe la posibilidad de emprender estudios doctorales inmediatamente después de haber obtenido el baccalaurate.
use rassismus (1236) kampf gegen die diskriminierung (1236) kanonisches recht (1206) kataster (1211)
use libertad de circulación (1236) derecho de litigar (1221) derecho de los estados (1231) derecho de manifestación (1236)
das curriculum für den dritten studienzyklus an der fakultät für kanonisches recht, der sich auf mindestens über zwei semester bzw. ein jahr erstreckt, schließt die ausbildung in der fachrichtung kanonisches recht ab und befähigt zur aufnahme eines eigenständigen forschungsvorhabens im hinblick auf die erarbeitung einer disser-
ningún órgano responsable de la evaluaciónde la calidad ha solicitado su ingreso en la red europea para la garantía de la calidad en la educación superior (enqa).