Results for konkurrenzunternehmen translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

konkurrenzunternehmen

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

► verbessertes marktbewußtsein über kontakte mit konkurrenzunternehmen

Spanish

formaciÓn practica de los estudiantes en la industria

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diesem markt bereits tätigen konkurrenzunternehmen berührt.

Spanish

situación de las empresas competidoras ya presentes en dicho mercado.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wichtigste beschränkende wirkung der kopplung ist der ausschluss von konkurrenzunternehmen.

Spanish

el principal efecto restrictivo de la vinculación es la exclusión de otros proveedores del producto vinculado.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in dänemark wurden 40.000 und in deutschland 623.000 leitungen an konkurrenzunternehmen übergeben.

Spanish

en dinamarca se han entregado 40.000 líneas a empresas competidoras, y en alemania, 623.000.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abschließend merkt die kommission an, dass keines der konkurrenzunternehmen nach einleitung des prüfverfahrens stellungnahmen eingereicht hat.

Spanish

finalmente, la comisión observa que ningún competidor presentó comentario alguno tras el inicio del procedimiento.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies hat es einem konkurrenzunternehmen ermöglicht, sich auf den märkten zu etablieren und starken wettbewerbsdruck auf seb auszuüben.

Spanish

esta licencia a permitido a un competidor establecerse en estos mercados y competir con seb.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem würden sich die spanischen behörden weigern, den konkurrenzunternehmen von iberia die erbringung von versorgungsleistungen auf flughäfen zu ermöglichen.

Spanish

las denuncias de estas empresas se refieren, además, a la negativa de las autoridades españolas a conceder la autorización para la autoprestación de servicios de asistencia en escala por las compañías competidoras de iberia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach angabe der slowakischen behörden gibt es in all diesen segmenten mehrere einheimische konkurrenzunternehmen sowie auch konkurrenzunternehmen auf der ebene der europäischen union.

Spanish

según la información proporcionada por las autoridades eslovacas, una serie de competidores del país y de otros puntos de la unión europea trabajan en estos segmentos.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

berücksichtigt wird auch, mit welchem aufwand konkurrenzunternehmen gewinnbringend den eintritt in den markt bewerkstelligenkönnten, in dem die beteiligten unternehmen tätigsind.

Spanish

240.el 18 de julio, la comisión autorizó la propuesta de adquisición por parte de la companhia vale do rio doce (cvrd) del control exclusivode caemi, a la que controlaba conjuntamente conla empresa mercantil japonesa de mineral de hierro mitsui.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- gebühren, welche die deutsche telekom ag von konkurrenzunternehmen für den zugang zur örtlichen infrastruktur ihres eigenen telekommunikationsnetzes verlangt hatte,

Spanish

- la estrategia de precios de deutsche telecom ag (dt) aplicada al acceso local a la red fija de telefonía;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erste entscheidung bestand in einem verbot für telia, die hohen preise zu praktizieren, die das unternehmen für gespräche mit dem konkurrenzunternehmen tele2 fordern wollte.

Spanish

la primera consistió en prohibir a telia que practicase los altos precios que tenía intención de exigir por las comunicaciones con la sociedad competidora tele2.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf gemeinschaftsebene gibt es jedoch, abgesehen von den zahlreichen kleineren konkurrenzunternehmen, weitere unternehmen, denen aufgrund ihrer größe mindestens dieselbe bedeutung zukommt.

Spanish

en conjunto, el grupo hoesch y sachs rohstoffe figurará entre las principales empresas del sector de la chatarra en alemania, aunque hay otras empresas como mínimo tan importantes en términos de volumen de negocios, además de numerosos competidores de menor importancia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(73) deutschland hat in keiner weise erklärt, wie die höhere produktion ohne negative auswirkungen auf konkurrenzunternehmen vom markt absorbiert werden könnte.

Spanish

(73) alemania no ha explicado de ningún modo cómo podría el mercado absorber el aumento de la producción sin que ello repercutiera negativamente en las empresas competidoras.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

401 an ein konkurrenzunternehmen weitergeben dürfen, ohne akzo vorher gelegenheit zu geben, die begründetheit der weigerung der kommission, die fraglichen unterlagen vertraulich zu behandeln, vom gerichtshof prüfen zu lassen.

Spanish

el derecfio comunitario provisionalmente válidos hasta que las autoridades de los estados miembros (artículo 88) o la comisión (artículo 99) hagan constar su no conformidad con lo dispuesto en el artículo 85.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund ihrer verpflichtung, die ihr zur untersuchungvorgelegte angelegenheitsorgfältig und unvoreingenommen zu prüfen, hatte die kommission unter den vorliegenden umständen die höhe der von sécuripost gezahlten mieten zu ermitteln und diese gegebenenfalls mit den von den konkurrenzunternehmen gezahlten mieten zu vergleichen.

Spanish

este tribunal de primera instancia considera que, en las circunstancias del caso de autos, en virtud de su obligación de proceder a un examen minucioso e imparcial del expediente objeto de investigación, la comisión debió indagar sobre el importe de las rentas pagadas por sécuripost y, en su caso, compararlas con las soportadas por las empresas competidoras.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die klägerinnen haben nicht nur ein konkurrenzunternehmen vom markt für fernsehprogrammführer verdrängt, sondern sie haben jeden potentiellen wettbewerb auf diesem markt ausgeschlossen, was zur folge hatte, daß die abschottung der von irland beziehungsweise von nordirland gebildeten märkte aufrechterhalten wurde.

Spanish

las demandantes difundían gratuitamente en la prensa diaria o periódica los programas de sus emisiones, con arreglo a una licencia que fijaba las condiciones en las que podían reproducirse dichas informaciones.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gewährung staatlicher beihilfen in märkten mit strukturellen Überkapazitäten oder schrumpfenden märkten hätte unmittelbar zur folge, dass ein unternehmen, das normalerweise seine tätigkeit aufgrund zugegebener schwierigkeiten hätte einstellen müssen, stark umkämpfte marktanteile anstelle von wirtschaftlich gesunden konkurrenzunternehmen unter künstlichen bedingungen übernehmen kann.

Spanish

en efecto, la concesión de ayudas estatales en mercados con un exceso de capacidad estructural o incluso en declive tendría como consecuencia inmediata permitir a una empresa, que debería haber cesado sus actividades a raíz de las dificultades declaradas, ocupar de forma artificial cuotas de mercados muy solicitadas, en detrimento de empresas competidoras y sanas desde un punto de vista financiero.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allgemein führt der auf die ote angewandte arbeitsrechtliche status allgemein zu höheren personal- und sozialversicherungskosten, während er der gesellschaft außerdem die möglichkeit vorenthält, bei bedarf ihre arbeitskosten entsprechend den jeweils vorherrschenden marktbedingungen umzustrukturieren, wie dies den anderen konkurrenzunternehmen möglich ist.

Spanish

en general, el régimen laboral aplicable a ote aumenta sus costes laborales totales y de seguridad social y priva a la empresa de la libertad de la que disfrutan otras empresas de la competencia cuando necesitan reestructurar sus costes salariales en función de las condiciones del mercado.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,291,687 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK