From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beim aufstand 1959 wurden 87000 tibetaner getötet und der dalai lama selbst des landes verwiesen.
sin embargo, tiene que saber seguramente que cuando el dalai lama visitó estrasburgo el año pasado, no hizo mención alguna de la independencia.
die abgeordneten unterstützen weiterhin den fünfpunkteplan des dalai lama als grundlage für verhandlungen über das statut von tibet.
el plazo para solicitar la toma a cargo se reduce de 6 meses a 65 días y el estado tiene que decidir en un mes en vez de en tres.
darüber hinaus wurden auch zwei mönche, die an der auswahl des panchen lama beteiligt waren, inhaftiert.
aunque este argumento quizá pueda tener algún peso en china, en el tibet carece de valor. los tibetanos consideran a china como una potencia extranjera.
die friedliche art und weise, in der der dalai lama die kulturelle und religiöse freiheit seines volkes wiederherstellen möchte, findet weltweite unterstützung.
no es, ciertamente, la primera vez que nuestro parlamento, intérprete de los sentimientos de tantos europeos, se manifiesta sobre la intolerable situación del pueblo tibetano, y hoy es designado con motivo de la desaparición del panchen lama.
der besuch dient daher einem doppelten ziel: stärkung der kontakte mit der lokalen zivilgesellschaft und treffen mit seiner heiligkeit, dem dalai lama.
por lo tanto, el objetivo de esta misión es doble: reforzar los contactos con la sociedad civil local y reunirse con su santidad el dalai lama.
der dalai lama, dem das europäische parlament 1989 den sacharow-preis verlieh, schilderte die ernste menschen rechtssituation in tibet.
el dalai lama, a quien el parlamento europeo concedió en 1989 el premio sajarov, informó sobre la grave situación de los derechos humanos en el tibet.