Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lebensmittelbestandteile 6
radiaciones ionizantes 6
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
untersuchungen über isolierte lebensmittelbestandteile
estudios sobre componentes por separado efe los alimentos 10.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- die kennzeichnungsvorschriften für bestrahlte lebensmittelbestandteile.
— las normas aplicables al etiquetado de los ingredientes previamente irradiados
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
■ transfettsäuredaten in tabellen über lebensmittelbestandteile;
hay 25 países miembros de cost: los 15 estados miembros de la lie más islândia, noruega, suiza, la república checa, eslováquia, hungría, polonia, turquía, eslovénia y croacia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mit ionisierenden strahlen behandelte lebensmittel und lebensmittelbestandteile
productos alimenticios y sus ingredientes tratados con radiaciones ionizantes
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mit ionisierenden strahlen behandelte lebensmittel und lebensmittelbestandteile i
alimentos e ingredientes alimentarios tratados con radiaciones ionizantes i
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
untersuchungen über isolierte lebensmittelbestandteile 2.2. obst 2.3.
estudios sobre conponentes alimenticios por separado 2.2. frutos 2.3. vegetales 2.4. cereales 2.5. legumbres 2.6. especias y condimentos 2.7.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• mit ionisierenden strahlen behandelte lebensmittel und lebensmittelbestandteile: gedankenaustausch.
• relaciones con yugoslavia: información de la comisión e intercambio de opiniones.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• mit ionisierenden strahlen behandelte lebensmittel und lebensmittelbestandteile: aussprache;
• productos e ingredientes alimenticios tratados por ionización: debate;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die strukturen der bisher identifizierten ungewöhnlichen verbindungen sind mit denen der natürlichen lebensmittelbestandteile verwandt.
las estructuras de los compuestos únicos identificados hasta ahora están relacionadas con los contituyentes alimenticios naturales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in den letzten jahren hat die besorgnis über mit ionisierenden strahlen behandelte lebensmittel und lebensmittelbestandteile zugenommen.
durante los últimos años ha aumentado la preocupación por los productos alimenticios tratados con radiaciones ionizantes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• mit ionisierenden strahlen behandelte lebensmittel und lebensmittelbestandteile (ziff. 2.1.28);
• los instrumentos de pesada no automáticos (-» punto 2.1.17);
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
13. mit ionisierenden strahlen behandelte lebensmittel und lebensmittelbestandteile turperiode im mai dieses jahres im parlament gegeben hat.
(aplausos de la izquierda) tencia de los consumidores y mientras no se pueda probar categóricamente que un alimento ha sido irradiado.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der rat setzte außerdem seine beratungen über den vorschlag für eine richtlinie über mit ionisierenden strahlen behandelte lebensmittel und lebensmittelbestandteile und insbesonde
vista la decisión de liberalizar plenamente los mercados de la telecomunicación dentro de la unión europea para el 1 de enero de 1998, la comisión presentó una serie de propuestas de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1. den vorschlag für eine richtlinie des europäischen parlaments und des rates zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über mit ionisierenden strahlen behandelte lebensmittel und lebensmittelbestandteile
com(98) 57 final propuesta modificada de directiva del consejo sobre el control de pseudomonas solanacearum (smith) smith (presentada por la comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 189 a del tratado ce)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
viii. toxikologische aspekte 5 1 1. untersuchungen über radiolyseprcdukte 51 2. untersuchungen über strahlenbehandelte lebensmittel und lebensmittelbestandteile 5 2 2.1.
estudios sobre alimentos y componentes alimenticios irradiados 2.1.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
13. mit ionisierenden strahlen behandelte lebensmittel und lebensmittelbestandteile bericht (dok. a329/89) von frau quistorp
en el apartado 3 del artículo 100 a del acta Única se dispone que la comisión, en sus propuestas previstas en el apartado 1 referentes a la salud, la seguridad, la protección del medio ambiente y la protección del consumidor, se ba sará en un nivel de protección elevado.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
berichte des wissenschaftlichen lebensmittelausschusses der eu über unerwünschte reaktionen auf lebensmittel, lebensmittelbestandteile sowie mineralische und synthetische kohlenwasserstoffe: kat.: co04
informes del comité científico de alimentación humana de la ue sobre reacciones adversas a la comida, ingredientes alimentarios e hidrocarburos minerales y sintéticos: cat.: co0497226esc (+da, de, gr, en fr, it. nl, pt), ± 39 pp., 20 ecus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c339/89) für eine richtlinie zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über mit ionisierenden strahlen behandelte lebensmittel und lebensmittelbestandteile berichterstatterin: frau eva quistorp
ces(89)678 dictamen sobre la propuesta de directiva del consejo relativa a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros sobre productos alimenticios y sus ingredientes tratados con radiaciones ionizantes [doc. com(88) 654 final]
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c2-280/88 - syn 169) für eine richtlinie zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über mit ionisierenden strahlen behandelte lebensmittel und lebensmittelbestandteile
al mismo tiempo, también quisiera dar cordialmente las gracias a todos los miembros de esta comisión, los cuales han trabajado tanto en los últimos cinco o diez años.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: