Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mit wem spreche ich?
¿con quién hablo?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
spreche ich zu schnell?
¿estoy hablando demasiado rápido?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hallo! mit wem spreche ich?
¡hola! ¿con quién hablo?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dafür spreche ich meinen dank aus.
pues bien, tendremos que afrontar los.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das nächste mal spreche ich auf bayrisch.
se trata del primer acuerdo de este tipo que celebra la comunidad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei spreche ich noch nicht von der kulturpolitik.
el sr. rosado fernandes ya a pedido disculpas por su reacción, desde muchos puntos de vista, comprensible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das kann ich kaum glauben.
no puedo creerlo!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb spreche ich hier von einem miß brauch der geschäftsordnung.
usted no sabe nada de lo ocurrido.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie spricht kaum spanisch und versteht die sprache auch fast nicht.
apenas entiende español y no lo habla.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
allein kann ich kaum etwas erreichen.
me parece inútil todo esfuerzo en solitario.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
damit spreche ich mich aber nicht gegen das baby euro als solches aus.
con ello, no me pronuncio en con tra del bebé euro como tal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus diesem grunde spreche ich mich für die empfehlung von herrn nordmann aus.
debemos tener en cuenta que esta decisión afecta no sólo a intereses políticos, sino también a intereses humanos: a los intereses de los ciudadanos que se ven cercados e imposibilitados de circular libremente para poder llevar a cabo las actividades de su vida cotidiana y principalmente para acceder a su puesto de trabajo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als letzten punkt spreche ich das informationsbüro des europäischen parlaments in athen an.
ellos mismos deben determinar en primer lugar los puntos centrales de desarrollo de acuerdo con sus necesidades específicas y presentar a continuación a la comunidad sus proyectos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier spreche ich als mitglied des kulturausschusses, und wir haben dort wirklich sehr gut nachgedacht.
a través de la protección de las características culturales de cada estado miembro debe conservarse la variedad cultural europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"aus gründen der einfachheit spreche ich persönlich lieber über 'umweltvereinbarungen'.
"por razones de sencillez, personalmente prefiero hablar de acuerdos medioambientales.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der generalsekretär sitzt ja neben ihnen, frau präsidentin, und den spreche ich jetzt mal an.
el secretario general está sentado a su lado, señora presidenta, y a él me dirijo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den bediensteten des gerichtshofes, den früheren wie den heutigen, spreche ich von ganzem herzen dank aus.
vuestra brillante carrera académica se remonta a un cuarto de siglo, incluyendo tanto estudios realizados en estados unidos como la ocupación sucesiva de prestigiosos puestos en las universidades de colonia, bonn y frankfurt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als ich im jahre 2001 nach deutschland kam, sprach ich kaum deutsch.
cuando yo vine a alemania en el año 2001, apenas hablaba alemán.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
linkohr (s). - herr präsident, jetzt spreche ich im namen der sozialistischen fraktion.
otro aspecto que hay que mencionar es el problema básico que depende de tales estabilizadores.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei konnte ich kaum unterschiede zwischen dem bericht des europäischen rechnungshofs und des bundesrechnungshofs entdecken.
yo me atengo a las instituciones, tal y como funcionan en el marco de nuestra unión euro pea. es además mi derecho y mi deber.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: