Results for mindestverbesserung translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

mindestverbesserung

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

jährliche mindestverbesserung von strukturell 0,5 % des bip als richtwert

Spanish

mejora anual mínima equivalente al menos al 0,5 % del pib, como valor de referencia en términos estructurales

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat berücksichtigt bei der beurteilung des anpassungspfads in richtung auf das mittelfristige haushaltsziel, ob der betreffende mitgliedstaat eine jährliche mindestverbesserung seines konjunkturbereinigten saldos ohne anrechnung einmaliger und sonstiger befristeter maßnahmen verfolgt

Spanish

el consejo, al evaluar la trayectoria de ajuste hacia el logro del objetivo presupuestario a medio plazo, deberá considerar si el estado miembro afectado persigue una mejora anual mínima de su saldo presupuestario ajustado en función del ciclo, tras deducir las medidas excepcionales es

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der rat berücksichtigt insbesondere, ob der betreffende mitgliedstaat wirksame maßnahmen ergriffen hat, um eine jährliche mindestverbesserung des konjunkturbereinigten saldos ohne anrechnung einmaliger und sonstiger befristeter maßnahmen zu erzielen.

Spanish

el consejo deberá considerar si el estado miembro afectado ha tomado medidas eficaces con objeto de lograr una mejora anual mínima del saldo presupuestario ajustado en función del ciclo, tras deducir las medidas excepcionales y otras medidas de carácter temporal.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat berücksichtigt insbesondere, ob der betreffende mitgliedstaat wirksame maßnahmen ergriffen hat, um die geforderte jährliche mindestverbesserung des konjunkturbereinigten saldos ohne anrechnung einmaliger und sonstiger befristeter maßnahmen zu erzielen.

Spanish

el consejo deberá considerar si el estado miembro afectado ha tomado medidas eficaces con objeto de lograr la mejora anual requerida del saldo presupuestario ajustado en función del ciclo, tras deducir las medidas excepcionales y otras medidas de carácter temporal.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat berücksichtigt bei der beurteilung des anpassungspfads in richtung auf das mittelfristige haushaltsziel, ob der betreffende mitgliedstaat eine jährliche mindestverbesserung seines konjunkturbereinigten saldos ohne anrechnung einmaliger und sonstiger befristeter maßnahmen verfolgt und ob in zeiten günstiger konjunktur eine größere verbesserung angestrebt wird.

Spanish

el consejo, al evaluar la trayectoria de ajuste hacia el logro del objetivo presupuestario a medio plazo, deberá considerar si el estado miembro afectado persigue una mejora anual mínima de su saldo presupuestario ajustado en función del ciclo, tras deducir las medidas excepcionales y otras medidas de carácter temporal, y si persigue una mejora de mayor amplitud en coyunturas económicas favorables.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

German

wenngleich das geplante strukturelle defizit ab 2007 unter dem richtwert für die mindestverbesserung liegen wird, könnte auch die sicherheitsmarge 2007 nicht ausreichen, es sei denn, die für dieses jahr angekündigten ausgabensenkenden maßnahmen werden konkret genannt und umgesetzt.

Spanish

aunque a partir de 2007 el déficit estructural planeado sería inferior al valor de referencia mínimo, el margen de seguridad podría ser insuficiente a menos que las medidas de reducción del gasto anunciadas para ese año se especifiquen y apliquen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses mittelfristige ziel entspricht dem richtwert für die mindestverbesserung, der eine ausreichende sicherheitsmarge schaffen soll, die garantiert, dass die für das gesamtstaatliche defizit gesetzte marke von 3 % des bip nicht überschritten wird.

Spanish

el objetivo a medio plazo del programa es similar al valor mínimo estimado que proporcionaría un margen de seguridad suficiente para impedir que el déficit de las administraciones públicas rebase el límite máximo del 3 % del pib.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(7) da das mittelfristige ziel über den (zu einem defizit von rund 1,2 % des bip geschätzten) richtwert für die mindestverbesserung hinausgeht, dürfte seine erreichung die erforderliche sicherheitsmarge beim referenzwert schaffen.

Spanish

(7) como el objetivo a medio plazo es más exigente que el mínimo requerido por el pacto (calculado con un déficit de aproximadamente el 0,5 % del pib), su realización debería cumplir el objetivo de facilitar un margen de seguridad frente a un déficit excesivo.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,219,279 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK