Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich bin so müde!
¡estoy tan cansada!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ufff, du bist mir so geil
ufff, me pones mucho
Last Update: 2017-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
warum bist du so müde?
¿por qué estás tan cansado?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»ach, du tust mir so leid!«
–no sabes cuánto lo siento. ¡te compadezco con toda mi alma!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
warum bist du so müde heute?
¿por qué estás tan cansado hoy?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber, herr kerr! es tut mir so leid.
el presidente. - el debate queda cerrado.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er war nicht so müde wie es schien.
Él no estaba tan cansado como parecía.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich bin so müde, dass ich kaum laufen kann.
estoy tan cansado que apenas puedo caminar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich bin so müde, dass ich nicht lernen kann.
estoy tan cansado que no puedo estudiar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zweitens kann ich mir so ein sklavendasein gut vorstellen.
en segundo lugar, me puedo imaginar perfectamente vivir bajo una esclavitud de este tipo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alles erscheint mir so seltsam, so unwahrscheinlich.«
todo lo que me rodea me parece fantástico.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es ist mir so langweilig, hier ganz allein zu sein!«
¡estoy tan cansada de estar sola aquí abajo!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es tut mir so leid, dass mein leben so elend ist.
lamento ser una persona tan miserable.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er war so müde, dass er nicht länger arbeiten konnte.
estaba tan cansado que no podía seguir trabajando.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
euer herr spricht: «ruft zu mir, so erhöre ich euch.
vuestro señor ha dicho: «¡invocadme y os escucharé!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das scheint mir so unlogisch und so deplaciert an dieser entscheidung.
en el futuro ciertamente no nos limitaremos al comercio con estos países.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alavanos mir, so hoffe ich, mit ebensoviel aufmerksamkeit zuhören wird.
crawley que deseo realmente es una respuesta que me indique cuál es la opinión de la sra. ministra en lo relativo al tiempo que puede continuar el consejo con sus procedimientos secretos, antidemocráticos y sin rendir cuentas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bald kam es mir so vor, als bedürfe mein text einer gründlichen revision.
pronto me dio la impresión de que mi texto necesitaba una revisión exhaustiva.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der junge war so müde, dass er keinen schritt weiter gehen konnte.
el chico estaba tan cansado que no podía dar un paso más.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heische von mir, so will ich dir heiden zum erbe geben und der welt enden zum eigentum.
pídeme, y te daré por heredad las naciones, y por posesión tuya los confines de la tierra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: