Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es steht jedoch zu erwarten, daß die nahrungsmittelpreise in
el margen también se verá reducido si los pre cios de los productos competidores se reducen a su vez para ajustarse a la nueva competitividad de los artículos co munitarios.
betrifft: rückgang der nahrungsmittelpreise im vergleich zu dem rückgang der agrareinkommen
pregunta n" 113 formulada por el sr. normanton asunto: calidad del agua destinada al consumo humano
die annahmen für Öl- und nahrungsmittelpreise beruhen auf den terminkontraktpreisen bis ende 2010.
los supuestos relativos a los precios del petróleo y de los alimentos se basan en los precios de los futuros hasta el final del 2010.
1 die annahmen für Öl- und nahrungsmittelpreise beruhen auf den terminkontraktpreisen bis ende 2011.
1 los supuestos relativos a los precios del petróleo y de los alimentos se basan en los precios de los futuros hasta finales de 2011.
die annahmen für Öl- und nahrungsmittelpreise beruhen auf den terminkontraktpreisen bis ende des projektionszeitraums.
los supuestos relativos a los precios del petróleo y de los alimentos se basan en los precios de los futuros hasta el final dle período contemplado por las proyecciones.
die annahmen für Öl- und nahrungsmittelpreise basieren bis ende 2009 auf futures-kursen.
los supuestos relativos a los precios del petróleo y de los alimentos se basan en los precios de los futuros hasta el final del 2009.
die nahrungsmittelpreise am weltmarkt dürften 2009 um 10,9% zurückgehen und 2010 wieder ansteigen.
los precios internacionales de los alimentos se reducirán previsiblemente un 10,9% en el 2009 y se incrementarán de nuevo en el 2010.
die erzeugerpreise steigen langsamer als die nahrungsmittelpreise, was auf erhöhte verarbeitungs- und vertriebskosten zurückzuführen ist.
Éstos eran generalmente los más gran des y los más eficientes. las pequeñas explotaciones familiares recibían mucha menos ayuda de la pac.
die hohe jährliche preissteigerungsrate für 2008 steht vor allem im zusammenhang mit der steigerung der energie- und nahrungsmittelpreise.
la elevada tasa de inflación interanual durante el 2008 está principalmente relacionada con los incrementos de los precios de la energía y de los alimentos.
durch höhere energie- und nahrungsmittelpreise bedingte zweitrundeneffekte auf das preis- und lohnsetzungsverhalten sind zu vermeiden.
deben evitarse efectos de segunda vuelta derivados del impacto del aumento de los precios de la energía y de los alimentos sobre el proceso de fijación de precios y salarios.
davon werden 2 pfund nur dafür verwendet, die nahrungsmittelpreise höher zu halten, als sie es ohne die gemeinsame agrarpolitik wären.
el control de la producción es claramente el punto primordial porque si no, todo lo que salga por la puerta delantera volverá a entrar por la puerta trasera.