From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie dürfen nicht stammen aus
no deberán proceder:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
sie dürfen nicht entfernungsabhängig sein.
en ningún caso podrán estar en función de las distancias.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
"sie dürfen nicht verschwinden."
"no deben desaparecer."
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sie dürfen nicht ausgeschlossen werden.
si no lo logramos y se apartan desalentadas de ella, las antiguas fuerzas podrán resurgir de nuevo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir dürfen nicht die erwägungsgründe schwächen.
lamento tener que presentar a votación esta propuesta de resolución.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie dürfen nicht allen aufgebürdet werden.
el 75 % más pobre percibe la parte restante, con lo que cada uno de los agricultores que lo integra obtiene 1 000 dólares.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie dürfen nicht selbst zum krankenhaus fahren.
consulte inmediatamente a su médico o diríjase al servicio de urgencias del hospital más próximo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nein ––sie dürfen die durchstechflasche niemals schütteln.
no, nunca agite el vial.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sie dürfen nicht mehr als 2400 mg pro tag einnehmen.
no debe tomar más de 2.400 mg al día.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
sie dürfen nicht stillen, wenn sie enviage einnehmen.
no dé el pecho si está tomando enviage.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
sie dürfen nicht zerkaut, zerteilt oder zerstoßen werden.
los comprimidos se deben tragar enteros, con suficiente líquido, y no deben ser masticados, divididos o triturados.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
sie dürfen nicht als ersatz für eine durchsuchung von hand dienen.
en ningún momento sustituirán la necesaria realización de un registro manual.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
sie dürfen nicht durchsucht, beschlagnahmt, eingezogenoder enteignet werden.
asimismo estarán exentos de todo registro, requisa, confiscación o expropiación.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie dürfen nicht durchsucht, beschlagnahmt, eingezogen oder enteignet werden.
asimismo, estarán exentos de todo registro, requisa, confiscación o expropiación.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 6
Quality:
sie dürfen nicht zerdrückt, zerkaut oder in stücke gebrochen werden.
no machacar, masticar ni fraccionar.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sie dürfen nicht schwanger werden, wenn sie zepatier mit ribavirin einnehmen.
no debe quedarse embarazada si está tomando zepatier con ribavirina.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sie dürfen nicht die arbeit blockieren, zu der sie uns mit der verabschiedung der einheitlichen europäischen akte verpflichtet hatten.
propuesta modificada por la comisión: com(93)487 final - syn 419, enviado al consejo el 07.10.1993
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie dürfen nicht die möglichkeit haben, sicherheitsmerkmale in einer weise zu ersetzen, die die rückverfolgbarkeitskette durchbrechen könnten.
no deben volver a colocar dispositivos de seguridad, lo cual rompería la cadena de trazabilidad.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die fraglichen vereinbarungen müssen genossenschaften aus nur einem mitgliedstaat betreffen, sie dürfen nicht die preise, sondern müssen die erzeugung oder den absatz
para aplicar dicha excepción es preciso verificar, en primer lugar, que los acuerdos de que se trata afectan a cooperativas pertenecientes a un solo estado miembro; a continuación, que no se trata de acuerdos sobre precios sino que su objeto es la producción o la venta de productos agrícolas o la utilización de instalaciones comunes de almacenamiento, tratamiento o trasformación de dichos productos y, por último, que no excluyen la competencia ni ponen en peligro los objetivos de la política agrícola común.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die richtung sei richtig und sie dürfe nicht geändert werden.
el representante francés informó de que una de las prioridades de la presidencia es una iniciativa de información para que los países candidatos mejoren su estructura antiterrorista.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: