From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
14. januar 1993 in brüssel: treffen mit saida benhabyles, mit fragen der nationalen solidarität beauftragte ministerin beim algerischen regierungschef rungschef
il 14 de enero de 1993, en bruselas, encuentro con la sra. saïda ìenhabyles, ministro delegado del jefe de gobierno argelino para la seguridad nacional.
l ganz, ohne kopf oder zerteilt: h) kabeljau (gadus morhua, boreogadus saida, gadus ogac):
i. enteros, descabezados o troceados: h) bacalaos (gadus morbua, boreogadus saida, cadus ogac): 1. frescos o refrigerados p) anchoas (engraulis spp): 1. frescas o refrigeradas t) merluzas (merluccius spp.):
kabeljau (gadus morhua, gadus ogac, gadus macrocephalus) und fische der art boreogadus saida, getrocknet, nicht gesalzen (stockfisch)
bacalaos (gadus morhua, gadus ogac, gadus macrocephalus) y pescado de a especie boreogadus saida, secos, sin salar
a. getrocknet, gesalzen oder in salzlake: 1. ganz, ohne kopf oder zerteilt: b) kabeljau (gadus morhua, boreogadus saida, gadus ogac) ex 0 andere:
a. secos, salados o en salmuera: i. enteros, descabezados o en trozos: b) bacalaos (gadus morhua, boreogadus saida, gadus ogac) ex f) los demás: — productos simìlìares al bacalao (carboneros, eglefinos, abadejos de alaska, abadejos, gadus macrocephalus, brosme brosme)