Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keine aufmerksamkeit samkeit
evaluación del riesgo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
impf- stoff- wirk- samkeit
eficacia vacunal
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sicherheit und wirk- samkeit von arzneimitteln
medicamentos después de su autorización
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
papoutsis samkeit der tourismusfördernden maßnahmen gewährleisten.
unión europea como consecuencia de la supresión de las tiendas libres de impuestos?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einführung in die problematik des treibhauseffekts samkeit widmen.
el ritmo e intensidad del calentamiento global producido por los gases de invernadero pueden tener consecuencias muy importantes para los ecosistemas naturales y las sociedades humanas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch die lage in chile verdient unsere aufmerksamkeit. samkeit.
también debe llamar nuestra atención la situación en chile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
des ministerrates in seinen verschiedenen zusammensetzungen besondere aufmerksamkeit. samkeit.
el tribunal de justicia es competente tanto para entender los litigios relativos al cumplimiento de las obligaciones asumidas por los estados miembros frente al banco como para juzgar la legalidad de las decisiones adoptadas por el consejo de gobernadores y el consejo de administración (artículo 180 cee).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eins der abstoßendsten beispiele menschlicher grau samkeit ist in brasuien zu finden.
ustedes van a votar y a condenar, estimados colegas, estas prácticas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
44 scheidungsfindung charakteristisch sind, auf dieje samkeit von phase 4 erforderlich sind.
report mar las decisiones, como en el caso de las etapas 2 debe evaluar la eficacia de esta etapa se refieren y 3.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unabhängig von früheren weiterbildungskursen hat also jede weiterbildungsmaßnahme eine eigene wirksamkeit. samkeit.
9) los modelos logit, ideados para apreciar las condiciones de una mo vilidad externa, muestran que la fpc tiene una influencia negativa sobre el cambio de empresa; véase también goux, maurin (1997).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
des weiteren waren atypische arbeitnehmer und selbständige gegenstand besonderer aufmerksamkeit. samkeit.
también se han considerado prioritarios los trabajadores atípicos y los que realizan su actividad por cuenta propia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die zwölf verfolgen die in dieser anfrage angesprochenen probleme mit größter aufmerksamkeit. samkeit.
pregunta n° 77, formulada por el sr. fitzsimons (h-428/90)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aus diesem grunde verdient bosnien-herzegowina unsere größtmögliche aufmerk samkeit und fürsorge.
motivo por el cual merece bosnia-herzegoniva toda la atención y los esfuerzos de que seamos capaces.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich würde mir wünschen, der ministerrat widmete diesem thema seine ganze aufmerksamkeit. samkeit.
me satisface decirle que no es éste el caso, que en realidad sólo quedan pendientes dos puntos importantes y que son los puntos a los que aludí.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
befürworten mehr forschung und entwicklung auf die sem gebiet in der zukunft, um die technologische wirk samkeit zu verbessern.
¿qué hacer, pues? la resolución, que presento en nombre dé la comisión de cultura, va encaminada simplemente a tratar algunos aspectos de carácter normativo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arbeitstempo und eine geringere leistungsfähigkeit samkeit ländlicher elektrifizierungsprogramme dürf zur folge. in vielen fällen würden die anfänglichen te sich die situation in den kommenden jahrzehnten
sin embargo, casi dos mil millones de per o de segunda generación, más baratos, en lugar de sonas de las zonas rurales todavía no disponen de tecnología de último modelo, pero ello llevaría electricidad y, con las actuales tendencias demo consigo los inconvenientes de menor velocidad y gráficas y la lentitud de los programas de electrifi menor potencia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andererseits finde ich eine gewisse furcht samkeit des parlaments gegenüber innovativen gedankengängen bedauerlich, die natürlich kein detail sind, sondern etwas ganz grundsätzliches.
en líneas generales, el informe coincide con nuestras posiciones; consideramos especialmente importante la aspiración, recogida en el informe, a ampliar la ue hacia la europa central y oriental, a aumentar la transparencia en la toma de decisiones, así como a reducir las deficiencias democráticas en el seno de la unión.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem beweist die lang samkeit, mit der die fragen geprüft werden, das offensichtliche widerstreben der mitgliedstaaten, die grundsätze des einheitliches marktes in die praxis umzusetzen.
además, la lentitud con la que se examinan los diversos expedientes ilustra la manifiesta reticencia de los estados miembros a traducir en la práctica los principios del mercado único.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bewertungsfaktoren), entweder zusätzliche kriterien, z.b. kostenwirk bleiben die meisten dieser werturteile den samkeit, berücksichtigt, qualitative argumente
10 último, se puede seleccionar una única vía polí pueden medir de modo más fiable (como el cam tica, bien teniendo en cuenta criterios adiciona bio de temperatura mundial o las tasas de reduc les como el de coste-eficacia, bien refiriéndose a ción de emisiones).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission beobachtet die lage dieser bürgerin und weiterer fälle mit aufmerk samkeit, und wir haben gegenüber den thailändischen behörden betont, daß die menschenrechte geachtet wer den müssen und für die betroffene eine lösung zu finden sei.
autoridades tailandesas la necesidad de que se respeten los derechos humanos y de que se encuentre un tipo de solución para la afectada.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: