From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(285) de commissie meent dat de sluiting van twee scheepshellingen voldoende is wegens de volgende redenen.
(285) a comissão considera que o encerramento de duas rampas de lançamento é suficiente pelos motivos que se seguem.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
verder werd gesuggereerd dat de toekomstige eigenaar van de scheepswerf mogelijk zou overwegen een nieuwe tewaterlatingsinstallatie aan te kopen aangezien de tot dusverre door de werf gebruikte scheepshellingen van derden waren gehuurd.
a argumentação da polónia sugeria ainda que o futuro proprietário do estaleiro considerasse uma nova instalação de lançamento, uma vez que as rampas utilizadas na altura eram alugadas por terceiros ao estaleiro.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
wat de capaciteit van de werf betreft zou volgens het plan tot 2012 gebruik worden gemaakt van de drie bestaande scheepshellingen, en zouden deze vanaf 2013 worden vervangen door een nieuw drijvend dok.
relativamente à capacidade do estaleiro, o plano previa que estas actividades fossem executadas nas três rampas de lançamento existentes até 2012, as quais seriam substituídas por uma nova doca flutuante a partir de 2013.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de studie die ter staving van dit standpunt werd overgelegd was evenwel gebaseerd op de hypothese dat er na de sluiting van de scheepshellingen geen herstructurerings- of aanpassingsmaatregelen ten uitvoer zouden worden gelegd.
contudo, o estudo apresentado para sustentar este argumento baseava-se no pressuposto de que não seriam adoptadas medidas de reestruturação ou de readaptação após o encerramento das rampas de lançamento.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie stelt vast dat reeds maatregelen werden genomen voor de tijdige sluiting van de twee scheepshellingen aangezien de onderneming in april 2009 een overeenkomst met de eigenaar van de scheepshellingen heeft gesloten volgens welke de huurovereenkomst zal aflopen op 1 juli 2009 voor scheepshelling b5 en op 1 januari 2010 voor scheepshelling b3.
a comissão realça que já foram tomadas medidas para que as duas rampas de lançamento sejam encerradas oportunamente, visto que, em abril de 2009, a empresa assinou um contrato com o proprietário das rampas, de acordo com o qual o contrato de aluguer será terminado em 1 de julho de 2009 no caso da rampa de lançamento b5 e em 1 de janeiro de 2010 no caso da rampa de lançamento b3.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(284) ten eerste stelt de commissie vast dat de werf zijn scheepsbouwcapaciteit aanzienlijk zal inkrimpen door de sluiting van productiemiddelen die onontbeerlijk zijn voor de scheepsbouw en tot op heden knelpunten vormden, met name twee van de drie scheepshellingen.
(284) em primeiro lugar, a comissão realça que o estaleiro irá reduzir em grande medida a sua capacidade de construção naval mediante o encerramento de meios de produção indispensáveis para esta actividade, nomeadamente duas de três rampas de lançamento, consideradas até à data como estrangulamentos.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(287) voorts heeft de werf toegezegd op gelijk welk moment niet meer dan één tewaterlatingsfaciliteit te zullen gebruiken, hetzij de bestaande scheepshelling b1, hetzij een andere tewaterlatingsfaciliteit die de werf zou kunnen kopen of waartoe hij anderszins toegang zou verkrijgen.
(287) além disso, o estaleiro comprometeu-se a não utilizar mais de uma instalação de lançamento em simultâneo, quer se trate da rampa de lançamento b1 existente, quer de qualquer outra instalação de lançamento que o estaleiro possa adquirir ou, de outra forma, ter ao seu dispor.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality: