Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1.6 schuldverschreibungsprogramm der kdb
1.6. programa de obligaciones del kdb
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die bürgschaft der keic für ausfuhrkredite und das kdb-schuldverschreibungsprogramm liefen für das gesamte jahr 2001.
el programa de garantía de la keic para los créditos a la exportación y el programa de obligaciones del kdb estuvieron vigentes a lo largo de todo el año 2001.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hynix verkaufte während seiner teilnahme am kdb-schuldverschreibungsprogramm selbst keine unternehmensanleihen zu marktbedingungen.
la propia hynix no vendió ninguna obligación en el mercado comercial en la época en la que participó en el programa de obligaciones del kdb.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das schuldverschreibungsprogramm der kbd, zu dem hynix am 4. januar 2001 zugelassen wurde, war ein drittes programm, in dessen rahmen korea den feststellungen zufolge eine subvention gewährte.
un tercer programa que se constató constituía una subvención de corea fue el programa de obligaciones del kdb, en el que se admitió a hynix el 4 de enero de 2001.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das kdb-schuldverschreibungsprogramm beispielsweise weist einige der merkmale einer bürgschaft auf, da die gesamte maßnahme von der koreanischen regierung bzw. einer koreanischen behörde eingeführt und gefördert wurde und sie selbst dafür bürgte.
el programa de obligaciones del kdb, por ejemplo, presenta ciertas características de una garantía, en la medida en que ha sido establecido, apoyado y efectivamente garantizado por el gok o por un organismo público.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(54) das panel stellte fest, dass die eg ausgehend von den ihr vorliegenden unterlagen zu einer angemessenen und begründeten schlussfolgerung gelangt war, der zufolge hynix aus dem schuldverschreibungsprogramm der kdb ein vorteil erwachsen war.
(54) el grupo especial consideró que la ce, sobre la base del expediente que obraba en su poder, había extraído una conclusión razonable y motivada según la cual el programa de obligaciones del kdb había conferido un beneficio a hynix.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(53) das panel fasste den sachverhalt bezüglich des kbd-schuldverschreibungsprogramms folgendermaßen zusammen:
(53) el grupo especial resumió como sigue los hechos relativos al programa de obligaciones del kdb:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: