Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er wurde von der staatssicherheit in haft gehalten und strafverfolgung wurde gegen ihn eingeleitet.
no obstante, en tanto se consigue una solución, la comisión trabaja activamente en el cumplimiento de los objetivos de este instituto con los medios de que dispone.
seit dem 11. september 2001 ist das funktionieren der informationssysteme auch eine frage der staatssicherheit.
además, desde el 11 de septiembre de 2001, la funcionalidad de los sistemas de información se ha convertido en un tema importante de seguridad nacional.
die artikel 6 und 7 berücksichtigen die staatssicherheit und internationale Übereinkommen. artikel 8 nimmt kleine verträge aus.
se han formado ya gru pos de expertos que han empezado a definir las necesidades más urgentes con objeto de dar al cen y al cenelec mandatos concretos. tos.
eines tages war das ewige umherziehen jedoch umsonst, denn es konnte die nahende gefahr der staatssicherheit nicht mildern.
con el tiempo, todo este deambuleo fue en vano ya que no alivió el peligro inminente de la seguridad estatal.
die umsetzung des gesetzes zur staatssicherheit war schwierig, und bei der behandlung von langfristig inhaftierten politischen gefangenen gab es schwerwiegende probleme.
la operación de la ley de se guridad nacional fue ciertamente un problema y estaba además el grave problema de los prisioneros políticos de larga duración.
al-shammari wird innerhalb von 30 tagen das urteil vor dem berufungsgerichtsstand anfechten, das in riad für staatssicherheit und terrorismus zuständig ist.
al-shammari apelará el veredicto ante el tribunal de apelación competente en seguridad del estado y terrorismo en riad en un plazo de treinta días.
ausnahmen gelten auch für lieferaufträge, die für geheim erklärt werden oder deren ausführung nach den rechtsvorschriften des betroffenen mitgliedstaates besondere sicherheitsmaßnahmen erfordert oder wenn der schutz wesentlicher interessen der staatssicherheit es gebietet.
las exclusiones se extienden también a los suministros declarados secretos o cuya entrega deba ir acompañada de medidas especíales de seguridad, de acuerdo con las leyes en vigor en el estado miembro en cuestión, o cuando lo exija la protección de los intereses fundamentales de seguridad de ese estado.
(2) die verarbeitung personenbezogener daten für zwecke der verteidigung, staatssicherheit und strafverfolgung sind derzeit nicht gegenstand des allgemeinen rechtsrahmens für den datenschutz.
(2) el tratamiento de datos personales con fines militares y para la seguridad del estado y la aplicación del derecho penal queda excluido actualmente del marco jurídico general de la protección de datos.
daher gilt der richtlinienvorschlag nicht für dokumente, die öffentliche sicherheit, verteidigung, staatssicherheit und das vorgehen des staates bei gerichtsverfahren betreffen, sofern hierfür keine sonderregelungen bestehen.
dado que la propuesta de directiva se basa en los regímenes de acceso existentes, no será aplicable a los documentos que afecten a la seguridad pública, la defensa o la seguridad del estado ni las actividades del estado en los procedimientos judiciales, en la medida en que no estén cubiertas por regímenes especiales.