From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
im dänischen svendborg und in kopenhagen, wo hochentwickelte und konkurrenzfähige werften gegen staatliche beihilfen kämpfen.
la dimensión internacional tiene un peso cada vez mayor en la política de competencia y sobre la comisión europea recae una creciente responsabilidad de velar para que las ventajas de la liberalización de los mercados no se utilicen en detrimento de los más débiles.
sollen die fincantieriwerften in italien, die französische werft in le havre und die dänische in svendborg als nächstes die kommission um beihilfe für ihr Überleben angehen?
¿deben ahora los astilleros de fincantieri en italia, le havre en francia y de svendborg en dinamarca solicitar ayudas a la comisión para sobrevivir?
mit einem telefon, einem pc und einer breitbandverbindung kann sie vieles erledigen, obwohl sie auf einer winzigen insel eine fahrtstunde von svendborg auf fünen entfernt lebt.
a través de su negocio unipersonal, silke vanselow ofrece una gama de servicios a empresas que quieren externalizar trabajos como la atención a los clientes, reservas de citas, etc. su idea es que simplemente con un teléfono, un ordenador y una conexión de banda ancha, se pueden realizar muchas tareas, a pesar de vivir en una isla diminuta y a una hora de svendborg, en la península.
wurden die eg-wettbewerbsregeln bei der erteilung dieses auftrags an die howaldtswerke eingehalten, nachdem die dänischen werften in svendborg und fredericia diesen auftrag wegen der von der dsb gestellten sehr hohen garantieforderungen ablehnen mußten?
buchan (s). — (en) yo soy el diputado en cuya circunscripción se halla el astillero y me gustaría decir que ...
die sanierungsverfahrenwurden 18 monate lang an folgenden altstandortengetestet: svendborg (kontamination mit dieselöl), randers(kontamination mit dieselöl), vojens (kontamination mit dieselöl) und kopenhagen (mit chlorhaltigen lösungsmitteln kontaminierter rangierbahnhof). bei allen altlasten wurden jeweils ökologische kosten-nutzen-abschätzungen vorgenommen und entsprechende vergleiche angestellt.
las técnicas de recuperación sehan puesto a prueba a lo largo de dieciocho meses en svendborg, randers y vojens (contaminados porgasóleo) y en el patio de carga de la estación de copenhague (contaminado por disolventes clorados).en cada uno de estos lugares se han calculado ycomparado los costes y beneficios ecológicos.