From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und der hauptmann nahm den obersten priester seraja und den priester zephanja, den nächsten nach ihm, und die drei torhüter
el capitán de la guardia tomó también a seraías, el sacerdote principal; a sofonías, el segundo sacerdote; y a tres guardias de la puerta
da wir nun die mauer gebaut hatten, hängte ich die türen ein und wurden bestellt die torhüter, sänger und leviten.
sucedió que después que la muralla fue reedificada, coloqué las puertas, y fueron asignados porteros, cantores y levitas
aber über die lastträger und treiber zu allerlei arbeit in allen ihren Ämtern waren aus den leviten die schreiber, amtleute und torhüter.
también estaban encargados de los cargadores y dirigían a todos los que se ocupaban en diversos aspectos de la obra. entre los levitas también había escribas, oficiales y porteros
also setzten sich die priester und die leviten und die vom volk und die sänger und die torhüter und die tempelknechte in ihre städte und alles israel in seine städte.
los sacerdotes, los levitas, algunos del pueblo, los cantores, los porteros y los servidores del templo habitaron en sus ciudades; y todo israel en sus ciudades
und warteten des dienstes ihres gottes und des dienstes der reinigung. und die sänger und torhüter standen nach dem gebot davids und seines sohnes salomo;
así cumplieron la ordenanza de su dios y la ordenanza de la purificación. también los cantores y los porteros hicieron conforme al mandato de david y de su hijo salomón
der tschechische torhüter ondřej pavelec wehrte dreißig schüsse von tampa bay ab und trug so maßgeblich zum 5:2-sieg über winnipeg bei.
el portero ondřej pavelec contribuyó con treinta intervenciones del winnipeg en la victoria de 5:2 sobre el tampa bay.
und es zogen herauf etliche der kinder israel und der priester und der leviten, der sänger, der torhüter und der tempelknechte gen jerusalem, im siebenten jahr arthahsasthas, des königs.
en el séptimo año del rey artajerjes, también subieron a jerusalén algunos de los hijos de israel y algunos de los sacerdotes, levitas, cantores, porteros y servidores del templo
und kore, der sohn jimnas, der levit, der torhüter gegen morgen, war über die freiwilligen gaben gottes, die dem herrn zur hebe gegeben wurden, und über die hochheiligen.
el levita coré hijo de imna, guardia de la puerta oriental, estaba encargado de las ofrendas voluntarias hechas a dios, de la distribución de las contribuciones a jehovah y de las cosas más sagradas
der kinder der torhüter: die kinder sallum, die kinder ater, die kinder talmon, die kinder akkub, die kinder hatita und die kinder sobai, allesamt hundertneununddreißig.
los hijos de los porteros: los hijos de salum, los hijos de ater, los hijos de talmón, los hijos de acub, los hijos de hatita y los hijos de sobai, 139 en total
gary sauer-thompson von public opinionist der gleichen meinung wie lowenstein in bezug auf die rolle der medien, die immer noch als agierende torhüter angesehen werden: was an den wikileaks veröffentlichungen interessant ist (die berichte über die afghanistan und irak kriege plus die diplomatischen telegramme), ist, dass die elite nachrichten-organisationen - in diesem fall the guardian, nyt und der spiegel usw. - als eine art leitung funktionieren, die material veröffentlichen, welches nicht von ihren eigenen enthüllungs-journalisten entdeckt wurde, sondern von andern, wie wikileaks. ...
gary sauer-thompson de public opinion (opinión pública) se hace eco de las preocupaciones de lowenstein sobre el papel de los medios de comunicación a los que se ve aún actuando como los guardianes: