Results for zahlungsverpflichtung translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

zahlungsverpflichtung

Spanish

deuda pasiva

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zahlungsverpflichtung der

Spanish

por lo tanto, las autoridades nacionales pudieron considerar de forma acertada que, el número de

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die zahlungsverpflichtung ist entstanden;

Spanish

que haya nacido la obligación de efectuar el pago;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vertrag mit unbedingter zahlungsverpflichtung

Spanish

contrato de compra obligatoria

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ist sie ihrer zahlungsverpflichtung nachgekommen?

Spanish

¿han pagado su deuda los ferrocarriles de grecia? no, en absoluto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

transaktionen,die der zahlungsverpflichtung verbucht werden

Spanish

operaciones registradas según el principio del devengo

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der so erhaltene nettobetrag stellt die zahlungsverpflichtung aus der fazilität dar.

Spanish

el importe neto así obtenido representa la obligación de pago del instrumento.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die zahlungsverpflichtung gilt ab dem vom gerichtshof in seinem urteil festgelegten zeitpunkt .

Spanish

la obligación de pago surtirá efecto en la fecha fijada por el tribunal en la sentencia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

(p) die verbriefungspositionen stellen für den originator keine zahlungsverpflichtung dar;

Spanish

b que las posiciones de titulización no representen obligaciones de pago de la entidad originadora;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in deutschland und Österreich haben bund und länder die zahlungsverpflichtung der öffentlichen büchereien übernommen.

Spanish

en austria y alemania el gobierno federal y los länder se han hecho cargo de la obligación de pago de las bibliotecas públicas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der verkäufer kann die ursprüngliche zahlungsverpflichtung vollstrecken, wenn die anweisung oder das versprechen nicht eingelöst wird.

Spanish

el vendedor podrá reclamar el cumplimiento de la obligación inicial de pago si la orden o promesa no han sido atendidas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

noch abzuwickelnde mittelbindungen entsprechen beträgen, für die die kommission eine rechtliche zahlungsverpflichtung in der zukunft eingegangen ist.

Spanish

los compromisos presupuestarios pendientes representan el importe que la comisión se obliga legalmente a pagar en el futuro.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

hat der verkäufer mehr als einen geschäftssitz, ist der geschäftssitz maßgebend, die die engste beziehung zu der zahlungsverpflichtung aufweist.

Spanish

si el vendedor tiene más de un domicilio social, el lugar de pago será el domicilio social del vendedor que tenga una relación más estrecha con la obligación de pago.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(9) die entscheidungen gemäß dieser verordnung, die eine zahlungsverpflichtung auferlegen, sind gemäß artikel 192 des vertrags vollstreckbar -

Spanish

(9) considerando que las decisiones de imposición de sanciones pecuniarias en virtud del presente reglamento serán ejecutables de conformidad con lo dispuesto en el artículo 192 del tratado,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

rechtssache t­10/98: Ε­quattro snc gegen kommission der europäi­schen gemeinschaften („schiedsklausel— zahlungsverpflichtung — nichterfüllung")

Spanish

asunto t-10/98: e-quattro snc contra comisión de las comunidades europeas ( « cláusula compromisoria — obligación de pago — incumplimiento») plimiento»)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die letztere dagegen gibt an, in welcher währung diese zahlungsverpflichtung abgegolten werden soll, z.b. "zahlbar in italienischen lire".

Spanish

lo segundo determina la moneda en que se habrá de efctuar dicha obligación p. ej.: "pagable en liras italianas".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

beendigung von zahlungsverpflichtungen

Spanish

fin de las obligaciones financieras

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,744,909,787 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK