Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doch sie verletzten ihre beine.
wakamchinja.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
da begann er, ihnen über beine und hals zu streichen.
akaanza kuwapapasa miguu na shingo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
da begann er, ihnen die beine und den hals zu zerhauen.
akaanza kuwapapasa miguu na shingo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dann begann er sie über die beine und die hälse zu streicheln.
akaanza kuwapapasa miguu na shingo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dann begann er über (ihre) beine und hälse zu streichen.
akaanza kuwapapasa miguu na shingo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dann verletzten sie ihre beine, dann standen sie morgens als reuige auf.
lakini wakamuuwa, na wakawa wenye kujuta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und als sie ihn sah, vermutete sie ihn als gewässer und enthüllte ihre beine.
alipo liona alidhani ni maji, na akapandisha nguo mpaka kwenye miundi yake.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
als sie ihn sah, hielt sie ihn für ein tiefes wasser und entblößte ihre beine.
alipo liona alidhani ni maji, na akapandisha nguo mpaka kwenye miundi yake.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
da kamen die kriegsknechte und brachen dem ersten die beine und dem andern, der mit ihm gekreuzigt war.
basi, askari walikwenda, wakaivunja miguu ya yule mtu wa kwanza na yule wa pili ambao walikuwa wamesulubiwa pamoja na yesu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dann riefen sie ihren weggenossen, dann nahm er (das schwert), dann verletzte er ihre beine.
basi wakamwita mtu wao akaja akamchinja.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
am tage, wenn die beine entblößt werden und sie aufgefordert werden, sich anbetend niederzuwerfen, werden sie es nicht können.
siku utakapo wekwa wazi mundi, na wataitwa kusujudu, lakini hawataweza,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dann verletzten sie die beine des kamelweibchens, setzten sich über das gebot ihres herrn hinweg und sagten: "salih!
na wakamuuwa yule ngamia, na wakaasi amri ya mola mlezi wao, na wakasema: ewe saleh!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ist oben ohne zu gehen eine wirksame strategie, um kenias tourismusindustrie nach den terrorangriffen durch die al-shabaab-miliz wieder auf die beine zu helfen?
je, kutembea uchi yanaweza kuwa mbinu bora ya kufufua sekta ya utalii nchini kenya kufuatia mashambulizi ya wanamgambo wa al shabaab?:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dann bezichtigten sie ihn der lüge, dann verletzten sie ihm (dem kamelweibchen) die beine, dann richtete ihr herr sie wegen ihrer verfehlung zugrunde, dann ließ er es ihnen gleichmäßig sein.
lakini walimkadhibisha na wakamchinja ngamia, kwa hivyo mola wao mlezi aliwaangamiza kwa sababu ya dhambi zao na akawafuta kabisa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"schlage mit dem bein auf den boden!"
(akaambiwa:) piga-piga ardhi kwa mguu wako!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting