Results for übrigblieb translation from German to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Swedish

Info

German

übrigblieb

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Swedish

Info

German

und sie aßen alle und wurden satt und hoben auf, was übrigblieb von brocken, zwölf körbe voll.

Swedish

och de åto alla och blevo mätta sedan samlade man upp de överblivna styckena, tolv korgar fulla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da ward der herr sehr zornig über israel und tat sie von seinem angesicht, daß nichts übrigblieb denn der stamm juda allein.

Swedish

därför blev ock herren mycket vred på israel och försköt dem från sitt ansikte, så att icke något annat blev kvar än juda stam allena.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie aßen und wurden alle satt; und wurden aufgehoben, was ihnen übrigblieb von brocken, zwölf körbe.

Swedish

och de åto alla och blevo mätta. sedan samlade man upp de stycken som hade blivit över efter dem, tolv korgar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

barak aber jagte nach den wagen und dem heer bis gen haroseth der heiden. und alles heer siseras fiel vor der schärfe des schwerts, daß nicht einer übrigblieb.

Swedish

och barak jagade efter vagnarna och hären ända till haroset-haggoim. och hela siseras här föll för svärdsegg; icke en enda kom undan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da wendete der herr den wind, also daß er sehr stark aus westen ging und hob die heuschrecken auf und warf sie ins schilfmeer, daß nicht eine übrigblieb an allen orten Ägyptens.

Swedish

och herren vände om vinden och lät en mycket stark västanvind komma; denna fattade i gräshopporna och kastade dem i röda havet, så att icke en enda gräshoppa blev kvar inom egyptens hela område.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also gab der herr, unser gott, auch den könig og von basan in unsre hände mit allem seinem volk, daß wir ihn schlugen, bis daß ihm nichts übrigblieb.

Swedish

så gav herren, vår gud, i vår hand också og, konungen i basan, och allt hans folk, och vi slogo honom och läto ingen av dem slippa undan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorschlag für eine gemeinschaftsverordnung zur ernennung eines unabhängigen europäischen staatsanwalts wurde zurückgewiesen, da er eindeutig gegen artikel 280 des vertrags verstößt; übrigblieb eine bloße aufforderung an die nächste regierungskonferenz.

Swedish

förslaget med en gemenskapsförordning om att inrätta en oberoende europeisk åklagare har fördömts, eftersom det uppenbarligen strider mot artikel 280 i fördraget , och har i stället omvandlats till en enkel uppmaning till den kommande regeringskonferensen .

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

8:27 und der herr tat, wie mose gesagt hatte, und schaffte das ungeziefer weg von pharao, von seinen knechten und von seinem volk, daß nicht eines übrigblieb.

Swedish

och herren gjorde såsom mose sade begärt: han skaffade bort flugsvärmarna ifrån farao, ifrån hans tjänare och hans folk, så att icke en enda fluga blev kvar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der herr gab sie in die hände israels, und schlugen sie und jagten sie bis gen groß-sidon und bis an die warmen wasser und bis an die ebene mizpa gegen morgen und schlugen sie, bis daß niemand unter ihnen übrigblieb.

Swedish

och herren gav dem i israels hand, och de slogo dem och förföljde dem ända till stora sidon, till misrefot-maim och till mispedalen, österut; de slogo dem och läto ingen slippa undan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie zogen herauf und brachen ein in juda und führten weg alle habe, die vorhanden war im hause des königs, dazu seine söhne und seine weiber, daß ihm kein sohn übrigblieb, außer joahas, sein jüngster sohn.

Swedish

och de drogo upp mot juda och bröto in där och förde bort allt gods som fanns i konungens hus, därtill ock hans söner och hustrur, så att han icke hade kvar någon av sina söner förutom joahas, sin yngste son.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ihm übrigblieben, wird die seuche ins grab bringen; und seine witwen werden nicht weinen.

Swedish

de som slippa undan läggas i graven genom pest, och hans änkor kunna icke hålla sin klagogråt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,727,421 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK