From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
allah ist allverzeihend und allvergebend.
gud utplånar och förlåter mycken synd.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und allah ist allverzeihend, barmherzig.
gud är ständigt förlåtande, barmhärtig.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wahrlich, er ist nachsichtig, allverzeihend.
gud är mild och överseende [med sina tjänares brister] och han förlåter ständigt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist wahrlich allverzeihend, barmherzig."
han är gud, ständigt förlåtande och barmhärtig!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
seht, allah ist allverzeihend und barmherzig.
gud är ständigt förlåtande, barmhärtig.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wahrlich, allah ist allvergebend, allverzeihend.
gud utplånar och förlåter mycken synd.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah ist wahrlich allverzeihend und allvergebend.
gud utplånar och förlåter mycken synd.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und allah ist wahrlich allverzeihend, barmherzig.
gud är ständigt förlåtande, barmhärtig.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und wisset, daß allah allverzeihend und nachsichtig ist.
men ni bör veta, att gud är mild och överseende.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn sie aber aufhören, so ist allah allverzeihend, barmherzig.
men om de lägger ned vapnen [skall de se att] gud är ständigt förlåtande, barmhärtig.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jenen wird allah vielleicht verzeihen. allah ist allverzeihend und allvergebend.
för dem finns hoppet om guds förlåtelse - gud utplånar och förlåter mycken synd.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah hat euch davon entbunden; und allah ist allverzeihend, nachsichtig.
[men] gud har förlåtit er [om ni har ställt sådana frågor] - gud är ständigt förlåtande, mild och överseende.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn ihr es wiedergutmacht und gottesfürchtig seid, so ist allah allverzeihend, barmherzig.
men om ni lägger till rätta det som ni har brustit i och fruktar gud [skall ni se att] gud är ständigt förlåtande, barmhärtig.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
daß ihr geduld übt, ist besser für euch; und allah ist allverzeihend, barmherzig.
det bästa för er är att ge er till tåls. gud är ständigt förlåtande, barmhärtig.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diese sind es, denen allah vergeben möge; denn allah ist allvergebend, allverzeihend.
för dem finns hoppet om guds förlåtelse - gud utplånar och förlåter mycken synd.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wahrlich, nunmehr hat allah ihnen vergeben; seht, allah ist allverzeihend und milde.
men gud har nu utplånat deras synd - gud är mild och överseende.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
außer denen, die danach umkehren und gute werke verrichten. denn siehe, allah ist allverzeihend und barmherzig.
men de som i ånger vänder åter [till gud] och gör bot och bättring [skall inte straffas] - gud är ständigt förlåtande, barmhärtig.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
damit gibt er ihnen ihren vollen lohn und noch mehr aus seiner huld hinzu; er ist wahrlich allverzeihend, dankbar.
gud skall ge dem full lön och i sin godhet ge dem mer. han förlåter mycket och han erkänner [sina tjänares] förtjänster.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diejenigen aber, die böses taten und es dann bereuten und glaubten - wahrlich, dein herr ist hernach allverzeihend, barmherzig.
de som begår dåliga handlingar men sedan [genomsyras] av ånger och äkta tro skall efter denna [sinnesändring få erfara att] din herre förvisso är ständigt förlåtande, barmhärtig.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ob ihr etwas gutes offenlegt, oder es verbergt, oder etwas böses verzeiht - gewiß, allah ist allverzeihend und allmächtig.
[såväl när] ni öppet visar det goda [ni gör som när ni] håller det hemligt eller förlåter [ont som ni har lidit]; gud utplånar [synd], fastän han har [makt att straffa].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: