From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich bin froh über jeden, der hier seine pflicht tut, statt herumzugehen und dieses parlament zu diffamieren und zu diskreditieren.
det gläder mig att se alla här som gör sin plikt i stället för att förtala och misskreditera denna kammare.
damit hoffe ich, das möchte ich hier deutlich machen, den versuchen entgegenzutreten, den spanischen fischsektor zu diffamieren und seinen ruf zu schädigen.
jag hoppas att jag på så sätt kan motverka vissa försök att – jag hoppas att detta står klart – förtala och svärta ned fiskenäringen i spanien.
in gleicher weise sollten wir jedoch angriffe mit mißachtung strafen, hinter denen antieuropäische ressentiments stecken und die darauf gerichtet sind, das europäische parlament wie auch die anderen organe der europäischen union zu diffamieren.
men samtidigt bör vi visa vårt förakt för sådana angrepp som styrs av antieuropeiska känslor och som syftar till att smutskasta europaparlamentet, liksom även andra av europeiska unionens institutioner .
das war eigentlich ein ganz kluger ansatz. den hat er aber wieder zunichte gemacht, als er gezielt begonnen hat, diejenigen, die die lage kritisch sehen, als rassistisch zu diffamieren.
detta var i själva verket en mycket listig hållning att inta, trots att han sedan kastade bort tillfället genom att medvetet och ärekränkande anklaga dem som ser kritiskt på situationen för att vara rasister.
die besuchergruppen, die hier in unser parlament kommen und begegnungen mit ep-mitgliedern haben, kommen zu uns, um die europäischen institutionen kennenzulernen, und nicht, um sie zu diffamieren.
jag tror att de grupper av besökare som kommer hit till parlamentet och som träffar parlamentsledamöterna gör detta för att lära känna de europeiska institutionerna, och inte för att förolämpa dem.
wir haben daran gearbeitet, positiv aufzufallen, produktideen und kommunikationsinhalte zielgruppengerecht herüberzubringen, sympathie und akzeptanz für unsere produkte und aussagen zu erzielen und kaufakte auszulösen, allerdings ohne in die klischeekiste zu greifen, ohne peinliche anzüglichkeiten zu produzieren und ohne zu diffamieren.
vi arbetade för att få fram ett positivt intryck, för att föra över produktidéer och kommunikativt innehåll enligt målgruppens önskemål , att uppnå sympati och acceptans för våra produkter och påståenden och att inspirera till inköp , visserligen utan att tillgripa rader av klichéer , att producera utan pinsamma anspelningar eller utan att smutskasta.