From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich kann mir nicht vorstellen, dass ihre enkel auf die idee kämen, in einen unserer mitgliedstaaten einzufallen.
jag kan inte föreställa mig att deras barnbarn skulle kunna komma på idén att invadera en av våra medlemsstater .
meines erachtens haben wir mit diesem von frau banotti vorgelegten bericht das beste für unsere kinder und enkel getan.
jag tror faktiskt att vi med detta dokument som banotti har lagt fram har gjort mesta möjliga för våra barn och barnbarn.
in lettland umfasst der kreis der anspruchsberechtigten personen kinder, unterhaltsberechtigte stiefkinder, brüder, schwestern oder enkel.
i lettland har också barn, försörjningsberoende styvbarn, syskon och barnbarn rätt till efterlevandepension.
manche flüchtlinge wollen zudem auch danach gern bleiben, weil ihre kinder und enkel in der zwischenzeit in der neuen heimat aufgewachsen sind.
vissa flyktingar kommer förresten att stanna även efteråt, eftersom deras barn och barnbarn under tiden har vuxit upp i det nya landet .
volgens artikel 5 van de verordening is opleidingssteun niet automatisch vrijgesteld wanneer het bedrag dat voor één enkel opleidingsproject aan één onderneming wordt verleend meer dan 1 miljoen eur bedraagt.
volgens artikel 5 van de verordening is opleidingssteun niet automatisch vrijgesteld wanneer het bedrag dat voor één enkel opleidingsproject aan één onderneming wordt verleend meer dan 1 miljoen eur bedraagt.
und allah machte euch aus euren eigenen wesen partnerwesen. und er machte euch aus euren partnerwesen kinder und enkel und gewährte euch rizq von den tay-yibat.
och gud har skapat åt er hustrur av samma natur som ni själva och genom era hustrur har han gett er barn och barnbarn, och han har försett er med goda ting för ert livsuppehälle.
ist der vordruck für einen portugiesischen träger bestimmt, sind etwaige stiefkinder, für deren ernährung die verstorbene person zu sorgen hatte, sowie etwaige enkel namentlich aufzuführen.
om blanketten ska skickas till en institution i portugal anges namnen på eventuella styvbarn som den avlidne försörjde och namnen på eventuella barnbarn.
ist der vordruck für einen lettischen oder slowenischen träger bestimmt, sind etwaige stiefkinder, enkel und andere waisen, die unterhaltsberechtigte der verstorbenen person waren, namentlich aufzuführen.
om blanketten ska skickas till en institution i lettland eller slovenien anges namnen på eventuella styvbarn, barnbarn och andra föräldralösa barn som försörjdes av den avlidne.
und gott hat euch aus euch selbst gattinnen gemacht, und von euren gattinnen söhne und enkel gemacht. und er hat euch (einiges) von den köstlichen dingen beschert.
och gud har skapat åt er hustrur av samma natur som ni själva och genom era hustrur har han gett er barn och barnbarn, och han har försett er med goda ting för ert livsuppehälle.
das lächeln im gesicht ihres enkels oder den funkelnden verlobungsring ihrer tochter sehen zu können, ist viel besser als ein einfaches telefongespräch.
att med egna ögon få se sitt barnbarns leende eller dotterns glittrande förlovningsring, slår betydligt högre än ett simpelt telefonsamtal.