From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hier handelt es sich um einen groben schnitzer, um einen elementaren fehler- auch bei der auslegung der verträge.
detta skulle verkligen vara en blunder, ett elementärt misstag även när det gäller tolkningen av fördragen .
hätte sich die führung eines privatunternehmens solche schnitzer geleistet, dann- ich bin ich mir ziemlich sicher- wären sie von den inhabern entlassen worden.
om ledningen i ett privat företag hade gjort sådana tabbar, är jag rätt säker på att ägarna hade avskedat dem.
ich hoffe, dass wir uns nicht noch so einen schnitzer leisten, indem wir den entwurf der europäischen verfassung billigen, deren philosophie genau der des stabilitätspakts entspricht: zentralisierung und unflexibilität.
jag hoppas att vi inte kommer att göra ännu ett misstag genom att godkänna utkastet till en europeisk författning , vars filosofi är exakt densamma som i stabilitetspakten : nämligen centralisering och stelhet.