From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trennwände
skiljeväggar
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
für die brandschutzkategorie b müssen die fahrzeuge an entsprechenden stellen über geeignete brandschutzwände und trennwände verfügen.
för brandsäkerhet av klass b skall rullande materiel vara utrustad med fullgoda brandväggar och skiljeväggar på lämpliga platser. Överensstämmelsen med detta krav skall anses vara uppfyllt genom kontroll av överensstämmelse med följande krav:
werden luftversorgungskanäle durch trennwände von treppenhäusern sowie durch maschinenraumschotten geführt, müssen sie an diesen wänden mit feuerklappen versehen sein.
om vädrings- och ventilationskanaler går genom trapphusväggar eller maskinrumsskott skall det finnas brandskyddsventiler på genomföringsstället.
trennwände müssen so konzipiert sein, dass sie positioniert werden können, um die größe des laderaums den besonderen bedürfnissen sowie der art, größe und anzahl der tiere anzupassen.
skiljeväggarna skall vara konstruerade på så sätt att de kan placeras i olika lägen så att avdelningarnas storlek kan anpassas efter djurens särskilda behov, typ, storlek och antal.
fußböden, wände, decken und trennwände sowie bei der arbeit mit fischereierzeugnissen verwendete ausrüstungsgegenstände und arbeitsgeräte sind einwandfrei sauber zu halten und zu warten, so daß eine kontamination der erzeugnisse durch sie ausgeschlossen ist.
golv, väggar och skiljeväggar, innertak eller beklädnad på insidan av yttertaket, utrustning och redskap som används vid arbete med fiskvaror skall hållas i tillfredsställande skick så att de inte utgör någon källa till förorening av varorna.
mindestwanddicke 3 mm bei unterteilten tanks, deren abteile einen fassungsraum bis 3500 l haben, und 4 mm baustahl bei tanks, deren abteile einen fassungsraum von bis zu 6000 l haben, unabhängig von art oder dicke der trennwände.
minsta tjocklek på tankväggen ska vara 3 mm för tankar som rymmer upp till 3500 liter och minst 4 mm gjutstål för tankar som rymmer upp till 6000 liter, oberoende av skiljeväggarnas tjocklek.
veranschlagt sind diese mittel für die herrichtung von gebäuden, beispielsweise trennwände, Änderungen an technischen anlagen und andere arbeiten von sachverständigen an schlössern, elektrischen ausrüstungen, installationen, malerarbeiten, fußbodenbelägen usw.
detta anslag är avsett att täcka utrustning av byggnader, dvs. ändringar av skiljeväggar, tekniska installationer och andra specialistarbeten när det gäller lås, elektrisk utrustning, sanitära anläggningar, måleriarbeten, golvbeläggningar osv.
veranschlagt sind mittel für die herrichtung sowie für den umbau (einziehung oder versetzung von trennwänden) von diensträumen in dem gebäude.
detta anslag är avsett att täcka kostnader för inredningsarbeten i lokalerna och ändring av byggnadens indelning.