Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die patienten verzeichneten auch verbesserungen des immunsystems.
patienternas immunsystem hade också förbättrats.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
elf mitgliedstaaten verzeichneten in dem jahr wirtschaftliche verluste.
i elva medlemsstater går flottorna med förlust.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aserbaidschan und algerien verzeichneten haushalts- und handelsbilanzüberschüsse.
azerbajdzjan och algeriet hade överskott i budgeten och handelsbalansen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sie prüft die während der quarantäne verzeichneten mortalitätsraten;
granska registrerad dödlighet under karantänen,
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
einige länderberichte geben mehrere erklärungen für den verzeichneten rückgang.
i de länder där den har minskat räknar man i vissa nationella rapporter upp flera olika förklaringar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kleinen, offenen volkswirtschaften verzeichneten dagegen ausnahmslos starke wachstumseinbrüche.
tillväxten i alla de små öppna ekonomierna sjönk kraftigt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
den größten natürlichen bevölkerungsrückgang verzeichneten deutschland, bulgarien, rumänien und ungarn.
den största naturliga befolkningsminskningen har skett i tyskland, bulgarien, rumänien och ungern.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese dienstleistungsprojekte verzeichneten im gegenteil verluste (siehe unter 5.5).
serviceprojekten medförde tvärt om förluster (se avsnitt 5.5).
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
17 behandelt wurden; wechselwirkungen wurden nicht verzeichnet.
när stalevo används med selegilin bör den dagliga selegilindosen inte överskrida 10 mg.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality: