Results for vielschichtigkeit translation from German to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Swedish

Info

German

vielschichtigkeit

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Swedish

Info

German

die vielschichtigkeit des sports ist beeindruckend.

Swedish

idrottens betydelse är enorm.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich weiß sehr wohl um die vielschichtigkeit dieser materie.

Swedish

också jag vet mycket väl att detta är ett tämligen omfattande material.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

auch die vielschichtigkeit und intensität der infrastrukturnutzung spielen eine große rolle.

Swedish

komplexiteten och intensiteten hos nätanvändningen har också stor betydelse.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bisherige wortlaut wird nicht der vielschichtigkeit der entwicklung des schienenverkehrsgüter­markts gerecht.

Swedish

originaltexten visar inte på godsmarknadsutvecklingens komplexa karaktär.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gerade diese vielschichtigkeit macht ihn aber auch zu einem typisch europäischen phänomen.

Swedish

just att den är så mångfacetterad gör den emellertid till en typiskt europeisk företeelse.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuss fordert die kommission auf, ihre arbeiten trotz der vielschichtigkeit der probleme fortzusetzen.

Swedish

kommittén vill uppmuntra kommissionen att fullfölja sitt arbete trots de komplexa frågorna.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aktion 5 umfasst flankierende maßnahmen und verdiente aufgrund ihrer vielschichtigkeit besondere aufmerksamkeit.

Swedish

delprogram 5 innefattar stödaktiviteter och krävde på grund av sin mångfald en särskild analys.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.2.2.4 allein diese statistischen angaben zeigen schon die vielschichtigkeit der steuerproblema­tik15.

Swedish

3.2.2.4 dessa statistiska uppgifter återspeglar skatteproblematikens komplexitet15.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als ein ausdruck der vielschichtigkeit der debatte innerhalb der ccmi sei ein text entstanden, dem breite unterstützung zuteilgeworden sei.

Swedish

det avspeglar en omfattande debatt inom ccmi som lett till utarbetande av ett dokument som har ett brett stöd.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund der vielschichtigkeit der im grünbuch angesprochenen fragen gingen bei der kommission dennoch eine reihe von anträgen auf fristverlängerung ein.

Swedish

eftersom frågorna som uppmärksammas i grönboken är så komplexa har kommissionen mottagit flera önskemål om en förlängning av tidsfristen för synpunkterna.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuss ist sich über die größenordnung und vielschichtigkeit der absehbaren probleme im zusammenhang mit der abwicklung des aktionsplans im einzelnen im klaren.

Swedish

kommittén är medveten om de många och stora problem som är förenade med genomförandet av detta handlingsprogram.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

angesichts der vielschichtigkeit und der zahlreichen facetten des problems sowie der großen zahl von akteuren ist eine wirkungsvolle koordinierung zwischen allen beteiligten parteien unverzichtbar.

Swedish

eftersom det är ett komplext och mångfasetterat problem som involverar ett stort antal aktörer är det viktigt med en effektiv samordning mellan dem.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"der ausschuss ist sich über die größenordnung und vielschichtigkeit der abseh­baren probleme im zusammenhang mit der abwicklung des aktionsplans im einzelnen im klaren.

Swedish

"kommittén är medveten om de många och stora problem som är förenade med genomförandet av detta handlingsprogram.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

2.6 angesichts der sich beschleunigenden globalisierung wirkt die europäische union recht träge und scheint sich in ihrer eigenen widersprüchlichkeit, vielschichtigkeit und schwerfälligkeit zu verstricken.

Swedish

2.6 i jämförelse med den allt snabbare globaliseringen framstår eu som långsamt, och unionen tycks ha fastnat i sina motsättningar, sin komplexitet och sin tröghet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts der vielschichtigkeit der zu lösenden probleme wird diese frist nicht eingehalten werden konnen ; es ist deshalb angezeigt , sie zu verlangern -

Swedish

på grund av de komplicerade problem som måste lösas kan detta avgörande inte träffas inom tidsgränsen, som således måste utsträckas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

4.5 die vielschichtigkeit der vorschriften für die koordinierung der systeme der sozialen sicher­heit führt dazu, dass die bürger in der regel weder deren inhalt, noch ihre rechte kennen.

Swedish

4.5 de invecklade bestämmelserna om samordning av de sociala trygghetssystemen gör att medborgarna i allmänhet inte är medvetna om deras innehåll och om de rättigheter de har.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die entsprechenden verträge sollten wegen der vielschichtigkeit der vor-ort-hilfe eine laufzeit von mehreren jahren haben und damit das bisherige system der jährlichen erneuerung ersetzen.

Swedish

dessa avtal bör, med tanke på hur komplicerat stödet på plats är, löpa över flera år och inte med förnyelse varje år som varit fallet hittills.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.2 betont erneut die vielschichtigkeit der hochschul- und universitätslandschaft in europa, die mit dem begriff "universitäten" in der mitteilung umfasst ist.

Swedish

1.2 vi vill på nytt framhålla mångfalden inom europas högskole- och universitetslandskap, som i meddelandet innefattas i beteckningen "universitet".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die mitteilung der kommission zum thema "innovationspolitik: anpassung des ansatzes der union im rahmen der lissabon-strategie" , in der auf die vielschichtigkeit des phänomens "innovation" hingewiesen wird;

Swedish

kommissionens meddelande "innovationspolitiken: en uppdatering av europeiska unionens strategi inom ramen för lissabonstrategin", som lyfter fram innovationsfenomenets mångdimensionella karaktär.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,679,204 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK