From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dadurch entsteht allmählich ein knochenverlust und ihre knochen werden dünner und zerbrechlich.
om du har osteoporos bryter din kropp ner mer av skelettet än den bygger upp så att en skelettförlust gradvis uppstår och ditt skelett blir tunnare och skörare.
demokratien sind zerbrechlich, und wir wissen sehr wohl, dass sie derartigen aktionen nur schwer standhalten können.
demokratier är sköra, och vi vet mycket väl att de har svårt att hålla stånd i konfrontation med den här typen av dåd .
bei kontakt mit ecalta haben die pilzzellen unvollständige oder fehlerhafte zellwände, die sie zerbrechlich machen oder am wachstum hindern.
svampceller som har utsatts för ecalta har ofullständiga eller defekta cellväggar som gör dem ömtåliga eller oförmögna att växa.
wir sollten nach beendigung meines redebeitrags einfach einmal darüber nachdenken, wie zerbrechlich freiheit ist und wie schnell sie verlorengehen kann.
låt oss helt enkelt tänka på, nu när jag slutar prata, att denna frihet är skör, och att den kan smälla igen dörren och gå sin väg.
die terroranschläge heute in london haben gezeigt, wie zerbrechlich unser sicherheitsgefühl sogar in europa ist, wo wir in frieden leben.
dagens terroristattacker i london har accentuerat hur bräcklig vår känsla av säkerhet är, även i europa , där vi lever i fred .
obwohl ein dauerhafter frieden in bosnien-herzegowina boden gewinnt, sind die strukturen des landes noch zerbrechlich und weiterhin auf internationale unterstützung angewiesen.
trots att en varaktig fred vinner terräng i bosnien-hercegovina är landets strukturer bräckliga och fortfarande hänvisade till internationellt stöd .
das würde die gesamte vereinbarung zu einer absolut dringenden und notwendigen initiative gefährden, die, wie sie, verehrte abgeordnete, wohl wissen, recht zerbrechlich ist.
detta skulle riskera hela överenskommelsen om detta ganska bräckliga initiativ som är absolut brådskande och nödvändigt, vilket ni är mycket väl medvetna om.
das in richtlinie 89/173/ewg10 anhang iii b anlagen 3, 4, 5, 6 und 7 bezeichnete glas gilt nicht als zerbrechlich im sinne dieser richtlinie.
sådant glas som avses i tilläggen 3–7 i bilaga iii b till rådets direktiv 89/173/eeg10 anses inte vara krossbart glas enligt detta direktiv.