Results for angst translation from German to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Tagalog

Info

German

angst

Tagalog

pagkabalisa

Last Update: 2015-05-09
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

German

angst vor der frau

Tagalog

iniwan ng asawa

Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

angst vor dem ehemann

Tagalog

uto uto

Last Update: 2023-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wir werden gedrückt und geplagt mit schrecken und angst.

Tagalog

takot at ang hukay ay dumating sa amin, ang pagkasira at pagkagiba.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zittern ist sie daselbst angekommen, angst wie eine gebärerin.

Tagalog

panginginig ay humawak sa kanila roon; sakit, gaya ng sa isang babae sa pagdaramdam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

angst und not haben mich getroffen; ich habe aber lust an deinen geboten.

Tagalog

kabagabagan at kahirapan ay humawak sa akin: gayon ma'y ang mga utos mo'y aking kaaliwan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

angst und not schrecken ihn und schlagen ihn nieder wie ein könig mit seinem heer.

Tagalog

kapanglawan at kadalamhatian ay tumatakot sa kaniya: nangananaig laban sa kaniya, na gaya ng isang hari na handa sa pakikipagbaka;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sei nicht ferne von mir, denn angst ist nahe; denn es ist hier kein helfer.

Tagalog

huwag mo akong layuan; sapagka't kabagabagan ay malapit; sapagka't walang tumulong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

41:14 auf seinem hals wohnt die stärke, und vor ihm her hüpft die angst.

Tagalog

sa kaniyang leeg ay tumitira ang kalakasan, at ang kakilabutan ay sumasayaw sa harap niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der böse wird gefangen in seinen eigenen falschen worten; aber der gerechte entgeht der angst.

Tagalog

nasa pagsalangsang ng mga labi ang silo sa mga masamang tao: nguni't ang matuwid ay lalabas sa kabagabagan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und verbirg dein angesicht nicht vor deinem knechte, denn mir ist angst; erhöre mich eilend.

Tagalog

at huwag mong ikubli ang iyong mukha sa iyong lingkod; sapagka't ako'y nasa kahirapan; sagutin mo akong madali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn ein volk wird das andere zerschlagen und eine stadt die andere; denn gott wird sie erschrecken mit allerlei angst.

Tagalog

at sila'y nagkapangkatpangkat, bansa laban sa bansa, at bayan laban sa bayan: sapagka't niligalig sila ng dios ng buong kapighatian.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn du lässest mich erfahren viele und große angst und machst mich wieder lebendig und holst mich wieder aus der tiefe der erde herauf.

Tagalog

ikaw na nagpakita sa amin ng marami at lubhang kabagabagan, bubuhayin mo uli kami, at ibabangon mo uli kami mula sa mga kalaliman ng lupa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

weil nun das geschrei der kinder israel vor mich gekommen ist, und ich auch dazu ihre angst gesehen habe, wie die Ägypter sie ängsten,

Tagalog

at ngayon narito, ang daing ng mga anak ni israel ay umabot sa akin; saka aking nakita ang kapighatian na ipinipighati sa kanila ng mga egipcio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich will ein feuer in Ägypten anzünden, und sin soll angst und bange werden, und no soll zerrissen und noph täglich geängstet werden.

Tagalog

at ako'y magsusulsol ng apoy sa egipto: ang sin ay malalagay sa malaking kadalamhatian, at ang no ay magigiba: at ang memphis ay magkakaroon ng mga kaaway sa kaarawan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da schrieen wir zu dem herrn, dem gott unsrer väter; und der herr erhörte unser schreien und sah unser elend, unsre angst und not

Tagalog

at kami ay dumaing sa panginoon, sa dios ng aming mga magulang at dininig ng panginoon ang aming tinig, at nakita ang aming kadalamhatian, at ang aming gawa, at ang aming kapighatian;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

du bist mein schirm; du wirst mich vor angst behüten, daß ich errettet gar fröhlich rühmen kann. (sela.)

Tagalog

ikaw ay aking kublihang dako; iyong iingatan ako sa kabagabagan; iyong kukulungin ako sa palibot ng mga awit ng kaligtasan. (selah)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

solches habe ich mit euch geredet, daß ihr in mir frieden habet. in der welt habt ihr angst; aber seid getrost, ich habe die welt überwunden.

Tagalog

ang mga bagay na ito ay sinalita ko sa inyo, upang kayo'y magkaroon sa akin ng kapayapaan. sa sanglibutan ay mayroon kayong kapighatian: nguni't laksan ninyo ang loob; aking dinaig ang sanglibutan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da mir angst war, rief ich den herrn an und schrie zu meinem gott; da erhörte er meine stimme von seinem tempel, und mein schreien kam vor ihn zu seinen ohren.

Tagalog

sa aking kapanglawan ay tumawag ako sa panginoon, at dumaing ako sa aking dios: dininig niya ang aking tinig mula sa kaniyang templo, at ang aking daing sa harap niya ay dumating sa loob ng kaniyang mga pakinig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

david sprach zu gad: mir ist sehr angst; doch ich will in die hand des herrn fallen, denn seine barmherzigkeit ist sehr groß, und will nicht in menschenhände fallen.

Tagalog

at sinabi ni david kay gad, ako'y totoong nasa kagipitan: ipinamamanhik ko na ihulog mo ako ngayon sa kamay ng panginoon; sapagka't totoong malaki ang kaniyang kaawaan; at huwag akong mahulog sa kamay ng tao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,766,046,006 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK