Results for beinkleider translation from German to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Tagalog

Info

German

beinkleider

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Tagalog

Info

German

und den hut von weißer leinwand und die schönen hauben von weißer leinwand und beinkleider von gezwirnter weißer leinwand

Tagalog

at ang mitra na lino, at ang mga mainam na tiara na lino, at ang mga salawal na lino na kayong pinili na lino,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sollst ihnen leinene beinkleider machen, zu bedecken die blöße des fleisches von den lenden bis an die hüften.

Tagalog

at iyong igagawa sila ng mga salawal na lino, upang takpan ang laman ng kanilang kahubaran; mula sa mga balakang hanggang sa mga hita aabot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sollen leinenen schmuck auf ihrem haupt haben und leinene beinkleider um ihre lenden, und sollen sich nicht im schweiß gürten.

Tagalog

sila'y mangagpupugong ng kayong lino sa kanilang mga ulo, at mangagtatapi ng kayong lino sa kanilang mga balakang; hindi sila mangagbibigkis ng anomang nakapagpapapawis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und soll den heiligen leinenen rock anlegen und leinene beinkleider an seinem fleisch haben und sich mit einem leinenen gürtel gürten und den leinenen hut aufhaben, denn das sind die heiligen kleider, und soll sein fleisch mit wasser baden und sie anlegen.

Tagalog

siya'y magsusuot ng kasuutang banal, na lino at ng salawal na lino sa kaniyang laman, at magbibigkis siya ng pamigkis na lino, at ang mitra na lino ay kaniyang isusuot: ito ang mga bihisang banal; at paliliguan niya ang kaniyang laman sa tubig at pawang isusuot niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6:3 und der priester soll seinen leinenen rock anziehen und die leinenen beinkleider an seinen leib und soll die asche aufheben, die das feuer auf dem altar gemacht hat, und soll sie neben den altar schütten.

Tagalog

at isusuot ng saserdote ang kaniyang kasuutang lino, at ang kaniyang mga salawal na kayong lino at itatakip niya sa kaniyang katawan; at dadamputin niya ang mga abo ng handog na susunugin na sinunog sa apoy sa ibabaw ng dambana, at ilalagay niya sa tabi ng dambana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,802,188,591 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK