From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es geschah aber, da er nahe an jericho kam, saß ein blinder am wege und bettelte.
at nangyari, na nang nalalapit na sila sa jerico, isang bulag ay nakaupo sa tabi ng daan na nagpapalimos:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die nachbarn und die ihn zuvor gesehen hatten, daß er ein bettler war, sprachen: ist dieser nicht, der dasaß und bettelte?
ang mga kapitbahay nga, at ang nangakakita sa kaniya nang una, na siya'y pulubi, ay nangagsabi, hindi baga ito ang nauupo at nagpapalimos?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und sie kamen gen jericho. und da er aus jericho ging, er und seine jünger und ein großes volk, da saß ein blinder, bartimäus, des timäus sohn, am wege und bettelte.
at nagsidating sila sa jerico: at habang nililisan niya ang jerico, na kasama ng kaniyang mga alagad at ng lubhang maraming mga tao, ang anak ni timeo, si bartimeo, na isang pulubing bulag, ay nakaupo sa tabi ng daan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und es war ein mann, lahm von mutterleibe, der ließ sich tragen; und sie setzten ihn täglich vor des tempels tür, die da heißt "die schöne", daß er bettelte das almosen von denen, die in den tempel gingen.
at isang lalake na pilay buhat pa sa tiyan ng kaniyang ina ay dinadala roon, na siya'y inilalagay nila araw-araw sa pintuan ng templo na tinatawag na maganda, upang manghingi ng limos sa nagsisipasok sa templo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting