From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bist du geil
malibog ako
Last Update: 2020-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du hungrig
sigurado ka gutom
Last Update: 2016-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du schön
anak ngapala ako ng nanay at tatay ko
Last Update: 2020-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kai bist du pogi?
ok ikaw at ako parehas pogi
Last Update: 2022-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja ma was bist du
yes ma ano ka hw
Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du verloren, baby?
are you lost baby girl
Last Update: 2020-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
warum bist du geizig?
kuripot mo
Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hiermit bist du belobigt jazil jan
hiermitbist du jazil jan belobigt deine grundausbildung im velofahren bestanden zu haben.
Last Update: 2013-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie lange bist du schon in deutschland?
anong pangalan mo
Last Update: 2022-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pharao aber fragte jakob: wie alt bist du?
at sinabi ni faraon kay jacob, ilan ang mga araw ng mga taon ng iyong buhay?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du ein narr gewesen und zu hoch gefahren und hast böses vorgehabt, so lege die hand aufs maul.
kung ikaw ay gumagawa ng kamangmangan sa pagmamataas, o kung ikaw ay umisip ng kasamaan, ilagay mo ang iyong kamay sa iyong bibig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und er sprach zu mir: wer bist du? ich sprach zu ihm: ich bin ein amalekiter.
at sinabi niya sa akin, sino ka? at ako'y sumagot sa kaniya, ako'y isang amalecita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei den heiligen bist du heilig, bei den frommen bist du fromm,
sa maawain ay magpapakamaawain ka; sa sakdal ay magpapakasakdal ka;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bei den heiligen bist du heilig, und bei den frommen bist du fromm,
sa mahabagin ay pakikilala kang mahabagin; sa sakdal na tao ay pakikilala kang sakdal;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darum bist du mit stricken umgeben, und furcht hat dich plötzlich erschreckt.
kaya't ang mga silo ay nangasa palibot mo, at biglang takot ay bumabagabag sa iyo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du an ein weib gebunden, so suche nicht los zu werden; bist du los vom weibe, so suche kein weib.
natatali ka ba sa asawa? huwag mong pagsikapang ikaw ay makakalag. ikaw baga'y kalag sa asawa? huwag kang humanap ng asawa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bist du der erste mensch geboren? bist du vor allen hügeln empfangen?
ikaw ba ang unang tao na ipinanganak? o nalabas ka bang una kay sa mga burol?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
weniger als ein prozent der lokalen bevölkerung hat internetzugang zu hause, und kaum eine ist schnell genug, um videos zu streamen oder herunterzuladen.
ang patakaran ng pag-access sa internet sa cuba ay nagpapahintulot ng libreng paggamit sa mga unibersidad at sentro ng pananaliksik, ngunit nililimitahan nito ang paggamit ng mga indibiduwal sa mga lugar na may access na pampubliko dahil sa mga napakamahal na presyo, kung ikukumpara sa karaniwang sahod ng mga mamamayan.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich antwortete aber: herr, wer bist du? und er sprach zu mir: ich bin jesus von nazareth, den du verfolgst.
at ako'y sumagot, sino ka baga, panginoon? at sinabi niya sa akin, ako'y si jesus na taga nazaret, na iyong pinaguusig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an deiner väter statt werden deine söhne sein; die wirst du zu fürsten setzen in aller welt.
sa halip ng iyong mga magulang ay ang iyong mga anak, na siya mong gagawing mga pangulo sa buong lupa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: