Results for botschaft translation from German to Tagalog

German

Translate

botschaft

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Tagalog

Info

German

freundlicher anblick erfreut das herz; eine gute botschaft labt das gebein.

Tagalog

ang liwanag ng mga mata ay nagpapagalak ng puso: at ang mabubuting balita ay nagpapataba ng mga buto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn es kommt ein geschrei von dan her und eine böse botschaft vom gebirge ephraim.

Tagalog

sapagka't isang tinig ay nagpapahayag mula sa dan, at nagbabalita ng kasamaan, mula sa mga burol ng ephraim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn das ist die botschaft, die ihr gehört habt von anfang, daß wir uns untereinander lieben sollen.

Tagalog

sapagka't ito ang pasabing inyong narinig buhat ng pasimula, na mangagibigan tayo sa isa't isa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entbrannte sie gegen sie, sobald sie ihrer gewahr ward, und schickte botschaft zu ihnen nach chaldäa.

Tagalog

at pagkakita niya sa kanila ay inibig niya agad sila, at nagsugo ng mga sugo sa kanila sa caldea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du ziehst mit Öl zum könig und machst viel deiner würze und sendest deine botschaft in die ferne und bist erniedrigt bis zur hölle.

Tagalog

at ikaw ay naparoon sa hari na may pahid na langis, at iyong pinarami ang iyong mga pabango, at iyong sinugo ang iyong mga sugo sa malayo, at ikaw ay nagpakababa hanggang sa sheol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seine bürger aber waren ihm feind und schickten botschaft ihm nach und ließen sagen: wir wollen nicht, daß dieser über uns herrsche.

Tagalog

datapuwa't kinapopootan siya ng kaniyang mga mamamayan, at ipinahabol siya sa isang sugo, na nagsasabi, ayaw kami na ang taong ito'y maghari pa sa amin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprach haggai, der engel des herrn, der die botschaft des herrn hatte an das volk: ich bin mit euch, spricht der herr.

Tagalog

nang magkagayo'y nagsalita si hagai, na sugo ng panginoon ayon sa pasugo ng panginoon sa bayan, na nagsasabi, ako'y sumasainyo, sabi ng panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe gehört vom herrn, daß eine botschaft unter die heiden gesandt sei: sammelt euch und kommt her wider sie, macht euch auf zum streit!

Tagalog

ako'y nakarinig ng mga balita na mula sa panginoon, at isang sugo ay sinugo sa gitna ng mga bansa, na sinasabi, kayo'y magpipisan, at magsiparoon laban sa kaniya, at magsibangon sa pakikipagbaka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und mose sandte botschaft aus kades zu dem könig der edomiter: also läßt dir dein bruder israel sagen: du weißt alle die mühsal, die uns betroffen hat,

Tagalog

at si moises ay nagutos ng mga sugo sa hari sa edom mula sa cades, na ipinasabi, ganito, ang sabi ng iyong kapatid na israelita, talastas mo ang buong kahirapan na dumating sa amin:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sandte jephthah botschaft zum könig der kinder ammon und ließ ihm sagen: was hast du mit mir zu schaffen, daß du kommst zu mir, wider mein land zu streiten?

Tagalog

at nagsugo si jephte ng mga sugo sa hari ng mga anak ni ammon, na nagsasabi, anong ipinakikialam mo sa akin, na ikaw ay naparito sa akin upang lumaban sa aking lupain?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der wächter sprach: ich sehe des ersten lauf wie den lauf des ahimaaz, des sohnes zadoks. und der könig sprach: es ist ein guter mann und bringt eine gute botschaft.

Tagalog

at sinabi ng bantay, inaakala ko na ang takbo ng una ay gaya ng takbo ni ahimaas na anak ni sadoc. at sinabi ng hari, siya'y mabuting lalake at napariritong may mabuting balita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da er aber noch redete, siehe, da kam jonathan, der sohn abjathars, des priesters. und adonia sprach: komm herein, denn du bist ein redlicher mann und bringst gute botschaft.

Tagalog

samantalang siya'y nagsasalita pa, narito, si jonathan na anak ni abiathar na saserdote ay dumating at si adonia ay nagsabi, pumasok ka; sapagka't ikaw ay karapatdapat na tao, at nagdadala ka ng mabubuting balita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier gibt es das 5-tage-zeitraffer-video seiner botschaften, die er während des galore-festival in kopenhagen, dänemark, das diesen monat stattfand, an eine wand malte.

Tagalog

narito ang bidyo ng kanyang mga iginuhit sa pader, sa loob ng 5 araw, sa galore festival sa copenhagen, denmark noong setyembre.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,765,988,767 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK