Results for golde translation from German to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Tagalog

Info

German

und lichtschneuzen und löschnäpfe von feinem golde.

Tagalog

at ang magiging mga gunting at mga pinggan niyaon ay taganas na ginto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie machten am schild ketten mit zwei enden von feinem golde

Tagalog

at kanilang iginawa ang pektoral ng mga tanikalang parang tirintas na ayos pinili na taganas na ginto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und machte zwei cherubim von getriebenem golde an die zwei enden des gnadenstuhls,

Tagalog

at siya'y gumawa ng dalawang querubing ginto; na niyari niya sa pamukpok sa dalawang dulo ng luklukan ng awa;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und du sollst zwei cherubim machen von getriebenem golde zu beiden enden des gnadenstuhls,

Tagalog

at gagawa ka ng dalawang querubing ginto; na yari sa pamukpok iyong gagawin, sa dalawang dulo ng luklukan ng awa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und dreihundert tartschen vom besten golde, daß dreihundert lot gold zu einer tartsche kam.

Tagalog

at siya'y gumawa ng tatlong daang kalasag na pinukpok na ginto; tatlong daang siklo na ginto ang ginamit sa bawa't kalasag: at inilagay ng hari sa bahay na kahoy sa gubat ng libano.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der könig machte einen großen stuhl von elfenbein und überzog ihn mit dem edelsten golde.

Tagalog

bukod dito'y gumawa ang hari ng isang malaking luklukang garing, at binalot ng gintong pinakamainam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und überzog sie mit feinem golde inwendig und auswendig und machte ihr einen goldenen kranz umher.

Tagalog

at kaniyang binalot ng taganas na ginto sa loob at sa labas, at iginawa ng isang kornisang ginto sa palibot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher machte der könig salomo zweihundert schilde vom besten golde, daß sechshundert lot auf einen schild kam,

Tagalog

at ang haring salomon ay gumawa ng dalawang daang kalasag na pinukpok na ginto: anim na raang siklo na pinukpok na ginto ang ginamit sa bawa't kalasag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die edlen kinder zions, dem golde gleich geachtet, wie sind sie nun den irdenen töpfen gleich, die ein töpfer macht!

Tagalog

ang mga mahalagang anak ng sion, na katulad ng dalisay na ginto, ano't pinahahalagahan na waring mga sisidlang lupa, na gawa ng mga kamay ng magpapalyok!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und für die gabeln, becken und kannen von lauterem golde und für die goldenen becher, für jeglichen becher sein gewicht, und für die silbernen becher, für jeglichen becher sein gewicht,

Tagalog

at ang mga panduro, at ang mga mangkok, at ang mga saro, na taganas na ginto: at sa mga gintong taza ay ang timbang sa bawa't taza; at sa mga pilak na taza ay ang timbang sa bawa't taza;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gold planted

Tagalog

gintong itinanim

Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,243,296,672 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK