From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich denke an dich
w
Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich denke an dich und ich mag dich
iniisip kita
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liebe regina! ich denke oft an dich! liebe grüße von manfred
regina panget !
Last Update: 2012-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich denke der alten zeit, der vorigen jahre.
aking ginunita ang mga araw ng una, ang mga taon ng dating mga panahon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn ich mich zu bette lege, so denke ich an dich; wenn ich erwache, so rede ich von dir.
pagka naaalaala kita sa aking higaan, at ginugunita kita sa pagbabantay sa gabi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich denke des nachts an mein saitenspiel und rede mit meinem herzen; mein geist muß forschen.
aking inaalaala ang awit ko sa gabi: sumasangguni ako sa aking sariling puso; at ang diwa ko'y masikap na nagsiyasat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und mich verlangt, dich zu sehen, wenn ich denke an deine tränen, auf daß ich mit freude erfüllt würde;
na kinasasabikan kong makita kita, na inaalaala ang iyong mga pagluha, upang ako'y mapuspos ng kagalakan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich hatte viel zu schreiben; aber ich will nicht mit der tinte und der feder an dich schreiben.
maraming mga bagay ang isusulat ko sana sa iyo, datapuwa't hindi ko ibig isulat sa iyo ng tinta at panulat:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hast du gottes heimlichen rat gehört und die weisheit an dich gerissen?
iyo bang narinig ang lihim na payo ng dios? at ikaw ba'y nagpigil ng karunungan sa iyong sarili?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ach mein jammer und mein herzeleid! ich denke aber: es ist meine plage; ich muß sie leiden.
sa aba ko, dahil sa aking sugat! ang aking sugat ay malubha: nguni't aking sinabi, tunay na ito ay aking hirap, at aking marapat na tiisin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn ich denke: daß sie sich ja nicht über mich freuen! wenn mein fuß wankte, würden sie sich hoch rühmen wider mich.
sapagka't aking sinabi: baka ako'y kagalakan nila: pagka ang aking paa ay nadudulas, ay nagsisipagmataas sila laban sa akin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darum, siehe, ich will an dich und an deine wasserströme und will Ägyptenland wüst und öde machen von migdol bis gen syene und bis an die grenze des mohrenlandes,
kaya't, narito, ako'y laban sa iyo, at laban sa iyong mga ilog, at aking lubos na gigibain at sisirain ang lupain ng egipto, mula sa moog ng seveneh hanggang sa hangganan ng etiopia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nun aber es an dich kommt, wirst du weich; und nun es dich trifft, erschrickst du.
nguni't ngayo'y dinaratnan ka ng kasamaan, at ikaw ay nanglulupaypay; ginagalaw ka, at ikaw ay nababagabag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und dein ruhm erscholl unter die heiden deiner schöne halben, welche ganz vollkommen war durch den schmuck, so ich an dich gehängt hatte, spricht der herr herr.
at ang iyong kabantugan ay nangalat sa gitna ng mga bansa dahil sa iyong kagandahan; sapagka't naging sakdal dahil sa aking kamahalan na aking inilagay sa iyo, sabi ng panginoong dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und ich sprach: herr, sie wissen selbst, daß ich gefangen legte und stäupte die, so an dich glaubten, in den schulen hin und her;
at aking sinabi, panginoon, napagtatalastas nila na ako ang nagbilanggo at humampas sa bawa't sinagoga sa mga nagsisisampalataya sa iyo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darum spricht der herr herr also: siehe, ich will an dich, tyrus, und will viele heiden über dich heraufbringen, gleich wie sich ein meer erhebt mit seinen wellen.
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios, narito, ako'y laban sa iyo, oh tiro, at aking pasasampahin ang maraming bansa laban sa iyo, gaya ng pagpapasampa ng dagat ng kaniyang mga alon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der herr zebaoth hat geschworen und gesagt: was gilt's? es soll gehen, wie ich denke, und soll bleiben, wie ich es im sinn habe;
ang panginoon ng mga hukbo ay sumumpa, na nagsabi, tunay na kung ano ang iniisip ko, gayon ang mangyayari; at kung ano ang aking pinanukala, gayon mananayo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich rufe einen adler vom aufgang und einen mann, der meinen anschlag tue, aus fernem lande. was ich sage, das lasse ich kommen; was ich denke, das tue ich auch.
na tumatawag ng ibong mangdadagit mula sa silanganan, ng taong gumagawa ng aking payo mula sa malayong lupain; oo, aking sinalita, akin namang papangyayarihin; aking, pinanukala, akin namang gagawin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meine satzungen sollt ihr halten, daß du dein vieh nicht lassest mit anderlei tier zu schaffen haben und dein feld nicht besäest mit mancherlei samen und kein kleid an dich komme, daß mit wolle und leinen gemengt ist.
iingatan ninyo ang aking mga palatuntunan. huwag ninyong pagaasawahin ang dalawang hayop ninyong magkaiba; huwag kayong maghahasik sa inyong bukid ng dalawang magkaibang binhi; ni damit na hinabi na may magkahalong dalawang magkaibang kayo ay huwag kayong magsusuot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die herrlichkeit des libanon soll an dich kommen, tannen, buchen und buchsbaum miteinander, zu schmücken den ort meines heiligtums; denn ich will die stätte meiner füße herrlich machen.
ang kaluwalhatian ng libano ay darating sa iyo, ang puno ng abeto, ng pino, at ng boj na magkakasama, upang pagandahin ang dako ng aking santuario; at aking gagawin ang dako ng aking mga paa na maluwalhati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: