From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dein schwanz ist klein
maliit ang titi mo
Last Update: 2020-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vier sind klein auf erden und klüger denn die weisen:
may apat na bagay na maliit sa lupa, nguni't lubhang mga pantas:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nimm aber ein klein wenig davon und binde es in deinen mantelzipfel.
at kukuha ka sa mga yaon ng kaunti sa bilang, at ipagtatali mo sa iyong mga tunika.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und in deinem hause soll nicht zweierlei scheffel, groß und klein, sein.
huwag kang magkakaroon sa iyong bahay ng iba't ibang takalan, ng isang malaki at ng isang maliit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da sind beide, klein und groß, und der knecht ist frei von seinem herrn.
ang mababa at ang mataas ay nangaroon; at ang alipin ay laya sa kaniyang panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
einige minderheiten sind so klein, dass sich die menschen ihrer existenz nicht bewusst sind.
lingid sa kaalaman ng karamihan, ilang maliliit na pamayanang minorya ang nananatili sa mga kalunsuran ng egypt.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn sie geizen allesamt, klein und groß; und beide, propheten und priester, gehen allesamt mit lügen um
sapagka't mula sa kaliitliitan nila hanggang sa kalakilakihan nila, bawa't isa ay ibinigay sa kasakiman; at mula sa propeta hanggang sa saserdote bawa't isa'y gumagawang may kasinungalingan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und er begehrte jesum zu sehen, wer er wäre, und konnte nicht vor dem volk; denn er war klein von person.
at pinagpipilitan niyang makita si jesus kung sino kaya siya; at hindi mangyari, dahil sa maraming tao, sapagka't siya'y pandak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da rief er johanan, den sohn kareahs, und alle hauptleute des heeres, die bei ihm waren, und alles volk, klein und groß,
nang magkagayo'y tinawag niya si johanan na anak ni carea, at ang lahat na kapitan sa mga kawal na kasama niya, at ang buong bayan, mula sa kaliitliitan hanggang sa kadakidakilaan,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da glaubten die leute zu ninive an gott und ließen predigen, man sollte fasten, und zogen säcke an, beide, groß und klein.
at ang bayan ng ninive ay sumampalataya sa dios; at sila'y nangaghayag ng ayuno, at nangagsuot ng kayong magaspang, mula sa kadakidakilaan sa kanila hanggang sa kaliitliitan sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da traten herzu alle hauptleute des heeres, johanan, der sohn kareahs, jesanja, der sohn hosajas, samt dem ganzen volk, klein und groß,
nang magkagayo'y ang lahat na kapitan sa mga kawal, at si johanan na anak ni carea, at si jezanias na anak ni osaia, at ang buong bayan, mula sa kaliitliitan hanggang sa kadakidakilaan, ay nagsilapit,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und du bethlehem ephrata, die du klein bist unter den städten in juda, aus dir soll mir kommen, der in israel herr sei, welches ausgang von anfang und von ewigkeit her gewesen ist.
nguni't ikaw, beth-lehem ephrata, na maliit upang lumagay sa libolibo ng juda, mula sa iyo ay lalabas sa akin ang isa na magpupuno sa israel; na ang pinagbuhatan niya ay mula nang una, mula nang walang hanggan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber der könig von syrien hatte den obersten über seine wagen geboten: ihr sollt nicht streiten, weder gegen klein noch gegen groß, sondern gegen den könig israels allein.
ang hari nga sa siria ay nagutos sa mga pinunong kawal ng kaniyang mga karo, na sinasabi, huwag kayong magsilaban kahit sa maliit o sa malaki man, liban lamang sa hari sa israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da sie aber dieselbe dahin getragen hatten, ward durch die hand des herrn in der stadt ein sehr großer schrecken, und er schlug die leute in der stadt, beide, klein und groß, also daß an ihnen beulen ausbrachen.
at nangyari, na pagkatapos na kanilang madala, ang kamay ng panginoon ay naging laban sa bayan, na nagkaroon ng malaking pagkalito: at sinaktan niya ang mga tao sa bayan, ang maliit at gayon din ang malaki; at mga bukol ay sumibol sa kanila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deine tränen sind ein symbol des kleinen glaubens, mein kind
ang luha mo ay simbolo ng maliit na pananampalataya anak ko
Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: